Por que los mayores aportes linguisticos al español del
pueblo indiginas fueron nombres de animales
ý plantas
Respuestas
Respuesta:La mayor presencia son el náhuatl, cuyos hablantes representan casi el 30 por ciento del total; el mixteco con el 12.3 por ciento; otomí 10. 6 por ciento, mazateco 8.6 por cierto; zapoteco 8.2 por ciento y mazahua con 6.4 por ciento.
La mayor aportación de las lenguas indígenas al español se plasmó en una herencia léxica que refleja la visión del mundo que tenían los pueblos originarios. Las principales familias de las lenguas amerindias son arahuacana, caribe, mayas, yutoazteca, quechua, tupiguaraní y mapuche
Explicación:Cuatro son las principales zonas de influencia indígena en la lengua española.
La primera zona comprende México y América Central. El idioma indígena correspondiente a esta zona que más ha influido en el español es el náhuatl-azteca
La segunda zona comprende las Antillas españolas de Santo Domingo, Cuba y Puerto Rico, así como gran parte de Venezuela y la Costa Atlántica de Colombia. Las primeras palabras de origen americano que se encuentran en el diccionario provienen de esta zona, pues es donde primero llegaron los españoles. Los idiomas que más han aportado al español son el arahuaca - sobre todo el dialecto taíno - y el caribe.
La tercera zona comprende la región andina de Colombia, Ecuador, Perú, Bolivia y Norte de Chile. El idioma con más aportes es el quechua.
Finalmente la cuarta zona comprende Paraguay y algo del norte de Argentina y el idioma más influyente es el tupí-guaraní.
Seguro que conoces estas palabras de origen americano.