2.2. Eñamindu’u mba’épa he’ise ñe’ẽnguéra ojepuruháicha moñe’ẽrãme:
- asururu:
- ahug̃uaitĩvo:
- tacherovasa:
- poyvi:
- iñongatuhápe:
- angue:
2.3. Ehaimi mba’épa hei’séne haihára ko’ã ñe’ẽrysýipe:
- “Ikatúnte aju jevy, ndahái katuete amanóvo,
ndékena che ra´arõvo siempre firme nde poty”:
__________________________________________________________________
_________________________________________________________________
- “Aimérõ en Parapiti, amonĝuahẽne nde apysápe
che ñe´ẽmi kuatiápe ne´ĩraha asapymi”:
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
2.4. Eiporavo mbohovái oĩ porãva ha eiguyhai:
a. Jehaipyre “Che la Reina”, ha’e ñe’ẽpoty:
- Angapýva - Tembiasa rehegua - Avano’õ rehegua
ã. Moñe’ẽrãme oiko mandu’a:
- Cháko ñorairõre - Ñorairõ Guasúre - Tetã sãsóre
ch. Ñe’ẽpoty rupi oñemoĝuahẽ:
- Tetãrayhu – Py’aguasu – Mokõive mba’e
e. Ñe’ẽpotýpe oñeñe’ẽve:
- Momaitei paha tembiayhúpe Cháko ñorairõme jehógui.
- Tetãrayhu jehechauka ñorairõ rupi.
- Tembiasa Chákope guare ñemombe’u.
2.5. Enohẽ ñe’ẽpotýgui ha emohenda ñe'ẽjoajukatu moha'ãngáva ha
ñe’ẽtemiandu:
Ayudaaaa, los que tienen esta tareaaaa, doy coronaaa
Adjuntos:
Respuestas
Respuesta dada por:
184
Respuesta:
Asururu:entrar
Ahugaitîvo:alcanzar
Tacherovasa:bendecir
Poyvi:bandera
Iñongatuhape:guardado
Angue:vida
2.3....
El primero quiere decir que el puede volver, que le espere y el segundo que en las cartas que él escribe que se imaginé que le está diciendo a los oídos
Si las respuestas querés en guarani es así
El primero
-He'ise haihara ha'e oujeyta toha'aronte chupe
El segundo
-He'ise haihara ha'e ohaita kuatiape mba'épa he'ise imborayhujarape ha ha'e osapymita ha peicha ohenduta iñe'ê
2.4...
a=temiasã rehegua
ã=chako ñorairõre
e=Momaitei paha temiayhùpe
Anónimo:
hola yo de campo 9
Preguntas similares
hace 2 años
hace 2 años
hace 2 años
hace 5 años
hace 5 años
hace 5 años