• Asignatura: Inglés
  • Autor: Fabriga
  • hace 9 años

Cuento en ingles de 3 hojas aproximadamente, utilizando adverbs, present continuous, past continuous y past simple.

Respuestas

Respuesta dada por: MyLeydiSoshel
4

                                            Sinbad the Sailor

Hace muchos años vivía en Bagdad un joven que tenía por oficio llevar mercancías por toda la ciudad. Todos los días acababa agotado de tanto cargar cajas y se lamentaba de que, lo que ganaba, no le servía para dejar de ser pobre.Un día, al final de la jornada, se sentó a descansar junto a la puerta de la casa de un rico comerciante. El hombre, que estaba dentro,  le oyó quejarse de su mala suerte en la vida.______ traduccion______

Many years ago lived in Baghdad a young man who was to carry goods trade throughout the city. Every day had exhausted both loading boxes and lamented that, he earned not served him to stop being poor. One day, at the end of the day, he sat down to rest by the door of the home of a wealthy merchant. The man, who was inside, heard him complain about his bad luck in life.

– ¡Trabajar y trabajar, es lo único que hago! Al final del día sólo consigo recaudar tres o cuatro monedas que apenas me dan para comprar un mendrugo de pan y un poco de pescado ahumado ¡Qué desastre de vida la mía!.El comerciante sintió lástima por el chico y le invitó a cenar algo caliente. El muchacho aceptó y se quedó asombrado al entrar una vivienda tan lujosa y con tan ricos manjares sobre la mesa.____traduccion___

 -Work and work, that's all I do! At the end of the day I get to raise only three or four coins to buy just give me a piece of bread and some smoked fish What a disaster of my life!

The merchant felt sorry for the guy and invited him to eat something hot. The boy accepted and was astonished to get such a luxury home and with such rich dishes on the table.

– ¡No sé qué decir, señor!… Nunca había visto tanta riqueza.

– Así es – contestó educadamente el hombre – Soy muy afortunado, pero quiero contarte cómo he conseguido todo esto que ves. Nadie me ha regalado nada y sólo espero que entiendas que es el fruto de mucho esfuerzo.

El comerciante, que se llamaba Simbad, relató su historia al intrigado muchacho. ____traduccion_____

- I do not know what to say, sir ... I had never seen so much wealth. - That's right - politely answered the man - I am very lucky, but I want to tell you how I got all this you see. No one has given me anything and just hope you understand that is the fruit of much effort. The merchant, named Sinbad, told his story to the boy intrigued.

– Verás… Mi padre me dejó una buena fortuna, pero la malgasté hasta quedarme sin nada. Entonces, decidí que tenía que hacerme marino.

– ¿Marino? ¡Guau! ¡Qué maravilla!____traduccion____ 

- You see ... My father left me a good fortune, but to stay with nothing wasted. So I decided I had to become a sailor. - Marine? 

Wow! Wonderful!

– Sí, pero no fue fácil. Durante el primer viaje, me caí del barco y nadé hasta una isla, que resultó ser el lomo de una ballena ¡El susto fue tremendo! Por suerte me salvé de ser tragado por ella. Conseguí agarrarme a un barril que flotaba en las aguas y la corriente me llevó a orillas de una ciudad desconocida. Vagué de un lado para otro durante un tiempo hasta que logré que me admitieran en un barco que me trajo de regreso a Bagdad ¡Fueron días muy duros! _____traduccion____

- Yes, but it was not easy. During the first trip, I fell off the boat and swam to an island, which turned out to be the back of a whale The shock was tremendous! Luckily I was saved from being swallowed by it. I managed to grab a barrel floating in the water and the current took me to the shores of an unknown city. I wandered from one place to another for a while until I managed to get me into a boat that brought me back to Baghdad They were very hard days!

Terminó de hablar y le dio al chico cien monedas de oro a cambio de que al día siguiente, al terminar su trabajo, regresara a su casa para seguir escuchando sus relatos. El joven, con los bolsillos llenos, se fue dando botes de alegría. Lo primero que hizo, fue comprar un buen pedazo de carne para preparar un asado y se puso las botas.____traduccion___ 


He finished speaking and gave the boy a hundred pieces of gold for the next day, when he finished his work, returned home to continue listening to their stories. The young man, with pockets full, it was bouncing with joy. The first thing he did was buy a good piece of meat to prepare a roast and put on his boots

 

Preguntas similares