Respuestas
Respuesta: -Aguacate (del náhuatl, ahuácatl)
-Barbacoa (de origen taíno)
-Chocolate (del nahuatl, chocolatl)
-Chipmunk (del algonquino, chitmunk – en español este animal se conoce como “tamia” o “ardilla rayada”)
-Cigarro (del maya sik'ar)
-Coyote (del nahuatl, cóyotl)
-Hurricane (de origen taino, hurakán)
-Iguana (del Arawak, iwana)
Explicación: Espero que te ayude!
Respuesta:
Pibil
Comúnmente utilizamos este adjetivo para referirnos a una forma de preparación de la carne en un platillo de origen yucateco.
Molcajete
Este instrumento gastronómico proviene de la conjunción de dos vocablos del Náhuatl: “molli”, que significa “salsa”
Tianguis
Esta palabra de uso popular para referirse a los mercados ambulantes proviene del Náhuatl “Tiānquiz(tli)”, que significa “mercado”. Los tianguis
Huarache
El nombre de esta prenda proviene del Tarasco
Aguacate
El nombre de esta fruta originaria de Mesoamérica proviene del Náhuatl “ahuacatl”
Explicación: espero y te sirva