• Asignatura: Historia
  • Autor: docris77
  • hace 3 años

ALGUIEN ME PUEDE SACAR UN RESUMEN DE ESTA LECTURA PERO RAPIDO
"El español de América"
Origen del español en América:
Antes de la colonización de América en el
año de 1492, el continente estaba poblado por habitantes autóctonos de diferentes razas y
culturas que tenían su propia lengua vernácula. Cuando Cristóbal Colón llegó a estas tierras,
se encontró con cientos de culturas diferentes, cada una con su propia lengua: el náhuatl,
el maya, el taíno, el quechua, el aimara, el guaraní, el mapuche… Se hizo imprescindible la
presencia de intérpretes (europeos o autóctonos) que hicieran de intermediarios entre los
indígenas y los españoles.
En ocasiones, para facilitar el entendimiento entre los españoles y los indígenas americanos,
se fomentó el uso de una lengua autóctona, como el quechua en Perú o el náhuatl en México. Los misioneros, sobre todos franciscanos y jesuitas, cumplieron un importante papel, ya
que elaboraron diccionarios y gramáticas que ayudaron al aprendizaje y al conocimiento
de las lenguas indígenas.
Sin embargo, durante la época colonial, comprendida entre el año 1492 y el siglo XIX, se
llevó a cabo un proceso de hispanización, es decir se implantaron la lengua y la cultura hispanas en los pueblos que habitaban aquellas
tierras. El español se convirtió en una herramienta de control
y de comunicación muy valiosa para los conquistadores y
los misioneros.
En el mismo año de la llegada de Colón a América, se
publicó la primera Gramática de la lengua castellana,
de Antonio de Nebrija. Esta obra se utilizó como modelo
normativo para facilitar la enseñanza del idioma a los
indígena

Respuestas

Respuesta dada por: pilotst29
1

Respuesta:

Origen del español en América

Antes de la colonización de América en el año de 1492, el continente estaba poblado por habitantes autóctonos de diferentes razas y culturas que tenían su propia lengua vernácula. En ocasiones, para facilitar el entendimiento entre los españoles y los indígenas americanos, se fomentó el uso de una lengua autóctona, como el quechua en Perú o el náhuatl en México. Sin embargo, durante la época colonial, comprendida entre el año 1492 y el siglo XIX, se llevó a cabo un proceso de hispanización, es decir se implantaron la lengua y la cultura hispanas en los pueblos que habitaban aquellas tierras. En el mismo año de la llegada de Colón a América, se publicó la primera Gramática de la lengua castellana, de Antonio de Nebrija

Explicación:


docris77: EXELENTE
Respuesta dada por: DBAD
1

El resumen en una frase de la lectura es que "El español surgió en América como una herramienta de control y comunicación."

¿Qué es el resumen y ejemplo?

El resumen es una técnica en la cual se toman las ideas más importantes de un texto para crear uno nuevo, mucho más sintetizado y con coherencia.

Con respecto al texto "El español de América", un resumen de este puede ser el siguiente:

"Cuando Colón llegó a América en 1492, cada cultura tenía su propio lenguaje autóctono. Esto trajo muchos problemas de comunicación entre los españoles e indígenas, necesitándose de intérpretes para llevarse a cabo.

Fue entonces que en la época colonial se llevó a cabo la hispanización, un proceso en el cual se les enseño la cultura y el idioma a los indígenas nativos, volviéndose una herramienta fundamental para la comunicación y control."

Otra consulta sobre resumen en https://brainly.lat/tarea/8511399

#SPJ2

Adjuntos:
Preguntas similares