Respuestas
Respuesta:T3T4S José Rafael Pombo Rebolledo nació en el hogar conformado por Lino de Pombo O'Donell y Ana María Rebolledo Tejada, ambos pertenecientes a familias de la aristocracia de Popayán. Cuando el General Francisco de Paula Santander designa como secretario del Interior y de Relaciones Exteriores a Lino de Pombo, éste se traslada con su familia de Popayán a Bogotá, ciudad a la que Ana María llega con siete meses de embarazo, dando a luz a su hijo Rafael, cuarto hijo de la pareja, en la capital colombiana.
En el hogar aprendió las primeras letras de labios de su madre. Su casa era un escenario social e intelectual al que acudían grandes exponentes de la política y las letras nacionales como Salvador Camacho Roldán, Sergio Arboleda Pombo, Manuel Ancízar, Ignacio Gutiérrez, Alejandro Posada, Rufino Cuervo, José Ignacio de Márquez, José Eusebio Caro, Nicolás Tanco, José María Rojas Garrido y Carlos Holguín Mallarino, entre otros.2 A la edad de once años ingresó en el seminario de la capital, donde el estudio del latín hizo de él un diestro traductor de los clásicos. Marcelino Menéndez Pelayo opinó de sus traducciones: "No las hay más valientes y atrevidas en nuestra lengua". De los poetas greco-latinos tradujo el episodio de Laoconte de Virgilio y a Horacio. También vertió al castellano El poeta moribundo, de Alphonse de Lamartine, y el soliloquio de Hamlet de Shakespeare.
Vida en Estados Unidos
En 1855 Pombo desde Bogotá viaja a Estados Unidos para ocupar un cargo diplomático. De forma paralela a su trabajo, fue contratado por la D. Appleton & Company en Nueva York para traducir al castellano una serie de canciones infantiles de la tradición anglosajona. El resultado de este trabajo fue, más que una traducción, una adaptación transformativa que fue publicada en dos volúmenes con los títulos Cuentos pintados para niños y Cuentos morales para niños formales, en donde sale a relucir el talento de Pombo para la narración y el fluido manejo de la prosa dirigida a diversos públicos.
Explicación: