2.3 Ehechakuaa ha eguenohẽ ñeʾẽrysýi ohechaukáva koʾã ñeʾẽporã:
Mbojojáva:
Mboʾaváva:
Mbohekoguaʾỹva:
Mbotuicháva
Adjuntos:
Respuestas
Respuesta dada por:
109
Respuesta: espero que te sirva, denme estrellas
Explicación:
Mbojojava: Ne korasõ rovetã
He'ihaguéicha néi
Mbo'aváva:Che angapýgui aipo'o
Ko'ã mborayhu poty
Mbohekogua'ýva:Che kuãirũ rehe ohai
Mandu'a ombopyahu
Mbotuichava: Che rekove oikarãi
Ne pore'ỹ kirirĩ.
MCDRD:
tenes completo?
Mandu'a ombopyahu. ñahendúva : che ñe'ẽ,
Ha'eñónte omohe'ẽ
Che purahéi
Ne pore'ỹ kirirĩ.
Respuesta dada por:
77
Respuesta:
Jahecháva: Che kuãirũ rehe ohai
Mandu'a ombopyahu
ñahendúva: che ñe'ẽ,
Ha'eñónte omohe'ẽ
Che purahéi poriahu
ñañanduva: Che rekove oikarãi
Ne pore'ỹ kirirĩ.
Explicación:
en el primero se ve que es algo material es algo visto, el segundo se ve que está hablando/cantando que significa que se puede escuchar
el último no solamente se trata de lo táctil,es la forma de sentir, así como esta escrito
espero que sirva!
Preguntas similares
hace 2 años
hace 2 años
hace 5 años
hace 5 años
hace 7 años