Respuestas
Respuesta:Titulo: In ocuicuilton (El gusanito)
Autor: Desconocido.
"Ce papalotl nocuepazquiani
nipatlaniz xoxohchipaz
ce cuicuizcatl nocuepazquiani
ihuan noxopantlan ninehnemi
Cenimialhuitl nocupazquiani
zopelic ninen nechicoz
icuicatzin cahcamate
aquiyenotlazocauh
Ce chapolin nocuepazquiani
ihuan nicuautlatzotzonal
cuaeualtzintzin cuacualcampa
ipan ce capoltic pac
Ye nelli zali ocuicuilton
ye nic mati tiein nicchihua
ihtic nopoxac nochiaz
nohueyhueyitlalliliz
Nohueyhueyitlalliliz
Nohueyhueyitlalliliz"
Traduccion al español:
"Quiero ser una mariposa,
y volar de flor en flor,
quiero ser una golondrina y vivir en mi estación.
Quiero ser una abejita,
y reunir la rica miel,
pa’ llevarle a su boquita
la dueña de mi querer.
Quiero ser un chapulín,
y tocar con mi violín,
esas lindas mañanitas,
sentado en un capulín.
Pero soy un gusanito,
y ya sé qué debo hacer,
esperarme en mi capullo,
y crecer crecer crecer.
Y crecer crecer crecer
y crecer crecer crecer."
El idioma Náhuatl es una lengua originaria de los indios aztecas, en la actualidad mas de 1, 4 millones de personas hablan esta lengua en Mexico, esta cancion es una de las populares en esta lengua.
_____________________________________
Explicación:te sirve