Respuestas
Respuesta dada por:
11
Los pueblos elegidos y sus lenguas purasPublicado el 20 de noviembre de 2010 por Jose AlcántaraEste post es una continuación al de los mitos genealógicos europeos, aunque no constituye la respuesta que, ahora sí puedo asegurar, verá la luz en el tercero y último post de esta serie.Además de proveer de todo el sustrato racial necesario para el nacimiento de todo tipo de terribles movimientos, los mitos genealógicos de origen de los pueblos europeos tienen una vertiente de apariencia menos diabólica, pero igualmente dañina. Esta vertiente sutil pero indisimuladamente discriminatoria se ampara en la lengua,
Aunque todos hemos oido hablar frecuentemente del mito de «raza aria», este mito tenía aparejado otro menos conocido actualmente pero aún latente: el de la lengua aria. Uno de los mitos frecuentes de origen europeos afirma que la lengua del $puebloelegido es la lengua primitiva, la que dios insufló originalmente al ser humano.Fueron varios pueblos los que se arrogaron para sí el ser hablantes (poseedores, de hecho) de esta lengua aria. Así, francos, flamencos, germanos y vascos de los siglos XVIII y XIX con aspiraciones arias creyeran ser, respectivamente, los elegidos por dios para depositar sobre ellos la lengua original, que sólo ellos habrían mantenido pura desde los tiempos de Adán (sí, ese Adán). La situación es tan hilarante que los francos llegaron a decir que el latín era un derivado de la lengua primitiva original, la lengua aria pura y original, que –huelga decir– era, según ellos, el francés.Vemos, por tanto, cómo en torno a la lengua se estructura una configuración que recuerda ávidamente los mitos genealógicos anteriores: autoctonía lingüística (todos dicen poseer la lengua pura, primitiva, original) y origen divino (esta lengua primitiva habría sido insuflada directamente por dios a cada uno de estos pueblos). Si bien estos discursos persiguen legitimar un nuevo tipo de poder y omiten las genealogías hacia Noé: evitando el origen genealógico se destruía el carácter divino de los monarcas absolutos, pero al otorgar la defensa de la autoctonía a la lengua se aseguraban que el poder quedara para la clase dominante,
AQUÍ SE RESUME TODO, ESPERO TE SIRVA ¡SALUDOS!
Respuesta dada por:
9
si hay como por ejemplo:La hispanización de América comenzó a desarrollarse a través de la convivencia de españoles e indios. Hay que tener en cuenta que la población hispana provenía de diferentes regiones de España.
El castellano no solo se formó mediante un proceso que duro siglos, sino también se tuvieron en cuenta las contribuciones o influencias de otras lenguas que por ejemplo aportaron en la formación del vocabulario, uno de ellos el griego que incorporó algunas palabras a través del latín durante el período del imperio romano, tales como : escuela, gobernar, púrpura. También se formaron nuevas palabras con prefijos y sufijos griegos para la determinación de nuevos inventos, por ejemplo: radiografía, teléfono, televisión, etc.
Otra lengua que aportó un importante grupo de términos fue el francés, probablemente por causa de la proximidad que España y Francia tenían. Las palabras de origen francés son por ejemplo: coqueta, debate, garantía, hotel, pantalón, sofá, etc.
Tampoco podemos dejar atrás los aportes lingüísticos de los inmigrantes italianos en América, algunas palabras de éste origen son: balcón, capricho, novela, etc. En Argentina se utilizan muchos términos culinarios de origen italiano, tales como: al dente, fugaza, lasaña, pascualina, etc.
El ingles realizó aportes de vocabulario, que en la actualidad son muy utilizados en diferentes ámbitos, en deporte: tenis, voley, golf, surf, etc. y en la rama de la tecnología más sofisticada: back-up, personal computer (PC), etc.
El castellano no solo se formó mediante un proceso que duro siglos, sino también se tuvieron en cuenta las contribuciones o influencias de otras lenguas que por ejemplo aportaron en la formación del vocabulario, uno de ellos el griego que incorporó algunas palabras a través del latín durante el período del imperio romano, tales como : escuela, gobernar, púrpura. También se formaron nuevas palabras con prefijos y sufijos griegos para la determinación de nuevos inventos, por ejemplo: radiografía, teléfono, televisión, etc.
Otra lengua que aportó un importante grupo de términos fue el francés, probablemente por causa de la proximidad que España y Francia tenían. Las palabras de origen francés son por ejemplo: coqueta, debate, garantía, hotel, pantalón, sofá, etc.
Tampoco podemos dejar atrás los aportes lingüísticos de los inmigrantes italianos en América, algunas palabras de éste origen son: balcón, capricho, novela, etc. En Argentina se utilizan muchos términos culinarios de origen italiano, tales como: al dente, fugaza, lasaña, pascualina, etc.
El ingles realizó aportes de vocabulario, que en la actualidad son muy utilizados en diferentes ámbitos, en deporte: tenis, voley, golf, surf, etc. y en la rama de la tecnología más sofisticada: back-up, personal computer (PC), etc.
Preguntas similares
hace 7 años
hace 7 años
hace 7 años
hace 9 años
hace 9 años
hace 9 años
hace 9 años