• Asignatura: Castellano
  • Autor: federicokrivenchuk
  • hace 3 años

Alguien puede traducir este texto por favor?

Tahýi ha Ñakyrâ

Opurahéi jeko peteĩ Ñakyrâ pe arahaku pukukue, ha’e noñongatúi
hembi’urâ ága ro’ýramo g̃uarã.
Oguahê jeko ro’y ha Ñakyrâ ndaikatuvéima opurahéi ha oikéma oñemo’â
peteĩ yvykuápe. Upépe jeko oĩ ha upéi iñembyahýima. Ha’e ndoguerekói
hembi’urâ, ni mberumi, ni ysomi, ni avatira’ÿi… mba’eve asy.
Upe oĩha ypýpe jeko oiko peteĩ tahýi. Kóva katu heta ombyatyra’e
hembi’urâ.
Upéva oikuaa Ñakyrâ ha ojerure ichupe hembi’urâmi kóicha:
- Mba’ épa ere che irû Tahýi, chekonvidamíramo ne rembi’úpe, chéniko
chenembyahýima ha ndaguerekói che karurâ. Reikuaaháicha, chéniko
naimo’âi ahasa’asytaha péicha ha apurahéinte aikóvokuri ha péina,
cherechapáma, mba’ éichapa apyta.
Tahýi katu, ohendu rire Ñakyrâme, osê he’i chupe:
- E’a, mba’ ére piko che ame’êta ndéve che ry’ái repykue, chéniko heta
amba’ apo ambyaty hag̃ua, nde piko mba’e rejapo reikóvo ra’e.
- Osê Ñakyrâ ombohovái ichupe kóicha:
- Ha chéniko apurahéi ha tape yképe, ohasávape guive upépe ambovy’a
- Tahýi katu osê he’ i upémarô:
- Héê, nde repurahéi aja che amba’apo meme. Néi, ko’ág̃a che
akarútamarô nde ikatúma ejeroky
Ko morangu Samaniego he’i ñepyrûva’ ekue ha upéva oñembohasa guaranime.

Pueden traducirlo al español por favor.... Es GUARANI


echavvale0817: No Existe La Traduccion
federicokrivenchuk: Es guarani
federicokrivenchuk: En Google no existe la traducción
echavvale0817: Entonces Como Quieres Que Lo Traduzca Si No Estudio Ese Idioma

Respuestas

Respuesta dada por: echavvale0817
15

Respuesta:

No Encontré Nada

Explicación:

Disculpa =(


blancamarielaxd95: pero no asia falta tu opinión, solo quería la respuesta :(
Respuesta dada por: jaragraciela386
2

Respuesta:

hola puede mandar la introducion y conclucion de guarani portavoz:>

Preguntas similares