She bought a round-trip ticket; however, it was
link the ideas in two or more sentences.
When a linking adverb connects two independent clauses in one sentence, it is preceded by a semicolon and
followed by a comma.
A. Read the sentences and underline the linking adverb.
1. When we went on vacation we wanted to see the sights; so, we woke up early.
2. She went into the store; however, she didn't find anything she wanted to buy
3. I was very tired from sightseeing all day; also, from walking long distances.
B. Complete the sentences with the correct linking adverb.
1. Bob really wants a new car;
he can't afford it.
she didn't win the game.
2. She didn't try her best;
Sally brought food.
3. We took blankets for the picnic;
he did not assemble the toy properly.
4. John didn't read the instructions;
speaks German
5. Jane speaks French, Spanish, and Portuguese; she
we might not have enough time to go.
361
6. I would like to see the new art exhibit;
Respuestas
Respuesta:
ompró un billete de ida y vuelta; sin embargo, se vinculó las ideas en dos o más oraciones. Cuando un adverbio de enlace conecta dos cláusulas independientes en una oración, está precedido por un punto y coma y seguido por una coma. A. Lea las oraciones y subraye el adverbio de enlace. 1. Cuando nos fuimos de vacaciones queríamos ver los lugares de interés; así que nos despertamos temprano. 2. Ella entró en la tienda; sin embargo, no encontró nada que quisiera comprar. 3. Estaba muy cansado de hacer turismo todo el día; también, de caminar largas distancias. B. Completar las oraciones con el adverbio de enlace correcto. 1. Bob realmente quiere un auto nuevo; no puede permitírselo. ella no ganó el juego. 2. Ella no hizo todo lo posible; Sally trajo comida. 3. Llevamos mantas para el picnic; no armó el juguete correctamente. 4. John no leyó las instrucciones; habla alemán 5. Jane habla francés, español y portugués; ella puede que no tengamos tiempo suficiente para ir. 361 6. Me gustaría ver la nueva exhibición de arte;
Explicación: