Respuestas
Pelas ruas o que se vê / Por las calles lo que se ve
É uma gente que nem se vê/ son personas que no se ven
Que nem se sorri/ que ni sonrrien
Se beija e se abraça/ se besan y se abrazan
E sai caminhando/ y salen caminando
Dançando e cantando cantigas de amor/ danzando y cantando cánticos de amor
E no entanto é preciso cantar / Sin embargo es preciso cantar
Mais que nunca é preciso cantar/ más que nunca es preciso cantar
É preciso cantar e alegrar a cidade/ Es preciso cantar y alegrar la ciudad
A tristeza que a gente tem / La tristeza que tenemos
Qualquer dia vai se acabar/ Un día se va a terminar
Todos vão sorrir / Todos vamos a sonreir
Voltou a esperança/ volvió la esperanza
É o povo que dança/ Y el pueblo que danza
Contente da vida, feliz a cantar/ Contentos de la vida, felices al cantar
Porque são tantas coisas azuis/ porque son tantas cosas azules
E há tão grandes promessas de luz/ y hay tan grandes promesas de luz
Tanto amor para amar de que a gente nem sabe/ tanto amor para dar que ni siquiera sabemos
Quem me dera viver pra ver/ Quién diera... vivir así...
E brincar outros carnavais/ Y disfrutar otros carnavales
Com a beleza dos velhos carnavais/ con la belleza de los viejos carnavales
Que marchas tão lindas/ Que marchas tan lindas
E o povo cantando seu canto de paz/ es el pueblo cantando su canto de paz
Seu canto de paz/ su canto de paz
Aquí va mi mejor intento: Marcha del miércoles de ceniza; Vinicius de Moraes
Acabou nosso carnaval / Acabó nuestro carnaval
Ninguém ouve cantar canções / Nadie oye cantar canciones
Ninguém passa mais brincando feliz /Nadie más pasa jugando feliz
E nos corações / En los corazones
Saudades e cinzas foi o que restou / nostalgias y cenizas fue lo que quedó
Pelas ruas o que se vê / Por las calles lo que se ve
É uma gente que nem se vê/ son personas que no se ven
Que nem se sorri/ que ni sonrrien
Se beija e se abraça/ se besan y se abrazan
E sai caminhando/ y salen caminando
Dançando e cantando cantigas de amor/ danzando y cantando cánticos de amor
E no entanto é preciso cantar / Sin embargo es preciso cantar
Mais que nunca é preciso cantar/ más que nunca es preciso cantar
É preciso cantar e alegrar a cidade/ Es preciso cantar y alegrar la ciudad
A tristeza que a gente tem / La tristeza que tenemos
Qualquer dia vai se acabar/ Un día se va a terminar
Todos vão sorrir / Todos vamos a sonreir
Voltou a esperança/ volvió la esperanza
É o povo que dança/ Y el pueblo que danza
Contente da vida, feliz a cantar/ Contentos de la vida, felices al cantar
Porque são tantas coisas azuis/ porque son tantas cosas azules
E há tão grandes promessas de luz/ y hay tan grandes promesas de luz
Tanto amor para amar de que a gente nem sabe/ tanto amor para dar que ni siquiera sabemos
Quem me dera viver pra ver/ Quién diera... vivir así...
E brincar outros carnavais/ Y disfrutar otros carnavales
Com a beleza dos velhos carnavais/ con la belleza de los viejos carnavales
Que marchas tão lindas/ Que marchas tan lindas
E o povo cantando seu canto de paz/ es el pueblo cantando su canto de paz
Seu canto de paz/ su canto de paz
vAquí va mi mejor intento: Marcha del miércoles de ceniza; Vinicius de Moraes
Acabou nosso carnaval / Acabó nuestro carnaval
Ninguém ouve cantar canções / Nadie oye cantar canciones
Ninguém passa mais brincando feliz /Nadie más pasa jugando feliz
E nos corações / En los corazones
Saudades e cinzas foi o que restou / nostalgias y cenizas fue lo que quedó
Pelas ruas o que se vê / Por las calles lo que se ve
É uma gente que nem se vê/ son personas que no se ven
Que nem se sorri/ que ni sonrrien
Se beija e se abraça/ se besan y se abrazan
E sai caminhando/ y salen caminando
Dançando e cantando cantigas de amor/ danzando y cantando cánticos de amor
E no entanto é preciso cantar / Sin embargo es preciso cantar
Mais que nunca é preciso cantar/ más que nunca es preciso cantar
É preciso cantar e alegrar a cidade/ Es preciso cantar y alegrar la ciudad
A tristeza que a gente tem / La tristeza que tenemos
Qualquer dia vai se acabar/ Un día se va a terminar
Todos vão sorrir / Todos vamos a sonreir
Voltou a esperança/ volvió la esperanza
É o povo que dança/ Y el pueblo que danza
Contente da vida, feliz a cantar/ Contentos de la vida, felices al cantar
Porque são tantas coisas azuis/ porque son tantas cosas azules
E há tão grandes promessas de luz/ y hay tan grandes promesas de luz
Tanto amor para amar de que a gente nem sabe/ tanto amor para dar que ni siquiera sabemos
Quem me dera viver pra ver/ Quién diera... vivir así...
E brincar outros carnavais/ Y disfrutar otros carnavales
Com a beleza dos velhos carnavais/ con la belleza de los viejos carnavales
Que marchas tão lindas/ Que marchas tan lindas
E o povo cantando seu canto de paz/ es el pueblo cantando su canto de paz
Seu canto de paz/ su canto de paz
Explicación:
Respuesta:
LETANÍAS LAURETANAS
Señor, ten piedad.
Cristo, ten piedad.
Señor, ten piedad.
Cristo, óyenos.
Cristo, escúchanos.
Dios Padre celestial,
ten misericordia de nosotros.
Dios Hijo, Redentor del mundo,
Dios Espíritu Santo,
Santísima Trinidad, un solo Dios.
Santa María,
ruega por nosotros:
Santa Madre de Dios,
Santa Virgen de las vírgenes,
Madre de Cristo,
Madre de la Iglesia,
Madre de la misericordia,
Madre de la divina gracia,
Madre de la Esperanza,
Madre purísima,
Madre castísima,
Madre siempre virgen,
Madre inmaculada,
Madre amable,
Madre admirable,
Madre del buen consejo,
Madre del Creador,
Madre del Salvador,
Virgen prudentísima,
Virgen digna de veneración,
Virgen digna de alabanza,
Virgen poderosa,
Virgen clemente,
Virgen fiel,
Espejo de justicia,
Trono de sabiduría,
Causa de nuestra alegría,
Vaso espiritual,
Vaso de honor,
Vaso insigne de devoción,
Rosa mística,
Torre de David,
Torre de marfil,
Casa de oro,
Arca de la Alianza,
Puerta del Cielo,
Estrella de la mañana,
Salud de los enfermos,
Refugio de los pecadores,
Consuelo de los migrantes,
Consuelo de los afligidos,
Auxilio de los cristianos,
Reina de los ángeles,
Reina de los patriarcas,
Reina de los profetas,
Reina de los apóstoles,
Reina de los mártires,
Reina de los confesores,
Reina de las vírgenes,
Reina de todos los santos,
Reina concebida sin pecado original,
Reina asunta al cielo,
Reina del Santo Rosario,
Reina de la familia,
Reina de la paz.
Cordero de Dios, que quitas el pecado del mundo,
perdónanos, Señor.
Cordero de Dios, que quitas el pecado del mundo,
escúchanos, Señor.
Cordero de Dios, que quitas el pecado del mundo,
ten misericordia de nosotros.
Ruega por nosotros, Santa Madre de Dios,
para que seamos dignos de las promesas de Nuestro Señor Jesucristo.
Explicación:
ejemplos :La letanía lauretanas son alabanzas y súplicas que se le ruega a Dios y a su madre Santa María. Las letanías del Santo Rosario contienen títulos de honor a la Virgen María. la letanía de la Virgen, que suele rezarse o cantarse después del rosario