hola comobestas bien y igual me ayudas traduciendo
Takondwa: We have been thinking of the different customs and beliefs that exist in our culture. We would like you to shed more light on them. Chief: What a pleasure it is to hear that! Nowadays, a lot of young people are no longer interested in knowing their traditions and heritage. City life has blinded them. They do not know that ignorance can be a crime, especially when it comes to not knowing the rites and rituals that have held our tribes together for generations. Rachel: That is true Chief. Living in the city has a lot of advantages but it has also robbed us of basic knowledge regarding our origins. Where do we come from? Who are our ancestors? What did they believe in? We have been living in utter ignorance for years. Fortunately, elders like you are there to remind us of our history and customs. Takondwa: Chief, can you tell us more about marriage? How do young women get married here? Chief: NyaChisi, hear these town girls. They are asking about marriage! Come here my dear wife and hear this for yourself. NyaChisi What have you been talking about? Marriage? Have you been planning to get married girls? Who has been planning with you? You are too young; you should finish school first! You will starve if you get married this young. You have been telling yourself lies if you think marriage at your age is total bliss. Rachel: No, mother. We do not want to get married. We want to remain in school. I want to become a successful international top model and Takondwa would like to be an engineer when she finishes school. We have been talking about this for years. Our dreams are strong. NyaChisi: I was worried. You look clever. Marriage at a young age should not be encouraged. You are not in a hurry. Have you been talking about marriage with your mothers? Is this why you came here? Who are the young men that are interested in you? Takondwa: No one is interested in us, mother. Do not worry, hi, hi. Yes. We have been talking about this subject but for different reasons. It was a fascinating topic by the way. Grandmother actually told us that she first met her husband on the very day of her wedding. We were somehow shocked. I can’t imagine not knowing my future husband beforehand.
doy coronota a la repuesta buena
Respuestas
Respuesta:
Hemos estado pensando en las diferentes costumbres y creencias que existen en nuestra cultura. Nos gustaría que les aclarara más. Jefe: ¡Qué placer escuchar eso! Hoy en día, muchos jóvenes ya no están interesados en conocer sus tradiciones y su herencia. La vida de la ciudad los ha cegado. No saben que la ignorancia puede ser un crimen, especialmente cuando se trata de desconocer los ritos y rituales que han mantenido unidas a nuestras tribus durante generaciones. Rachel: Eso es cierto Jefe. Vivir en la ciudad tiene muchas ventajas pero también nos ha robado los conocimientos básicos sobre nuestros orígenes. ¿De dónde venimos? ¿Quiénes son nuestros antepasados? ¿En qué creían? Hemos vivido en total ignorancia durante años. Afortunadamente, los ancianos como usted están ahí para recordarnos nuestra historia y costumbres. Takondwa: Jefe, ¿puede contarnos más sobre el matrimonio? ¿Cómo se casan las mujeres jóvenes aquí? Jefe: NyaChisi, escucha a estas chicas de la ciudad. ¡Están preguntando por el matrimonio! Ven aquí mi querida esposa y escucha esto por ti mismo. NyaChisi ¿De qué has estado hablando? ¿Matrimonio? ¿Ha estado planeando casarse con chicas? ¿Quién ha estado planeando contigo? Eres demasiado joven; ¡Primero debes terminar la escuela! Morirás de hambre si te casas tan joven. Te has estado diciendo mentiras si crees que el matrimonio a tu edad es una bendición total. Rachel: No, madre. No queremos casarnos. Queremos permanecer en la escuela. Quiero convertirme en una modelo internacional exitosa y a Takondwa le gustaría ser ingeniera cuando termine la escuela. Llevamos años hablando de esto. Nuestros sueños son fuertes. NyaChisi: Estaba preocupado. Te ves inteligente. No se debe fomentar el matrimonio a una edad temprana. No tienes prisa. ¿Has estado hablando de matrimonio con tus madres? ¿Es por eso que viniste aquí? ¿Quiénes son los jóvenes que están interesados en ti? Takondwa: Nadie está interesado en nosotros, madre. No te preocupes, hola, hola. Y es. Hemos estado hablando de este tema pero por diferentes motivos. Por cierto, fue un tema fascinante. La abuela nos dijo que conoció a su esposo el mismo día de su boda. De alguna manera estábamos conmocionados. No puedo imaginarme no conocer a mi futuro esposo de antemano
Respuesta:
Takondwa: Hemos estado pensando en las diferentes costumbres y creencias que existen en nuestra cultura. Nos gustaría que les aclarara más. Jefe: ¡Qué placer es escuchar eso! Hoy en día, muchos jóvenes ya no están interesados en conocer sus tradiciones y herencia. La vida de la ciudad los ha cegado. No saben que la ignorancia puede ser un crimen, especialmente cuando se trata de desconocer los ritos y rituales que han mantenido unidas a nuestras tribus durante generaciones. Rachel: Eso es cierto Jefe. Vivir en la ciudad tiene muchas ventajas pero también nos ha robado los conocimientos básicos sobre nuestros orígenes. ¿De dónde venimos? ¿Quiénes son nuestros antepasados? ¿En qué creían? Hemos vivido en total ignorancia durante años. Afortunadamente, los ancianos como usted están ahí para recordarnos nuestra historia y costumbres. Takondwa: Jefe, ¿puede contarnos más sobre el matrimonio? ¿Cómo se casan las mujeres jóvenes aquí? Jefe: NyaChisi, escucha a estas chicas de la ciudad. ¡Están preguntando por el matrimonio! Ven aquí mi querida esposa y escucha esto por ti mismo. NyaChisi ¿De qué has estado hablando? ¿Matrimonio? ¿Ha estado planeando casarse con chicas? ¿Quién ha estado planeando contigo? Eres demasiado joven; ¡Primero deberías terminar la escuela! Morirás de hambre si te casas tan joven. Te has estado diciendo mentiras si crees que el matrimonio a tu edad es una bendición total. Rachel: No, madre. No queremos casarnos. Queremos permanecer en la escuela. Quiero convertirme en una modelo internacional exitosa y a Takondwa le gustaría ser ingeniera cuando termine la escuela. Llevamos años hablando de esto. Nuestros sueños son fuertes. NyaChisi: Estaba preocupado. Te ves inteligente. No se debe fomentar el matrimonio a una edad temprana. No tienes prisa. ¿Has estado hablando de matrimonio con tus madres? ¿Es por eso que viniste aquí? ¿Quiénes son los jóvenes que están interesados en ti? Takondwa: Nadie está interesado en nosotros, madre. No te preocupes, hola, hola. Si. Hemos estado hablando de este tema pero por diferentes motivos. Por cierto, fue un tema fascinante. La abuela nos dijo que conoció a su esposo el mismo día de su boda. De alguna manera estábamos conmocionados. No me puedo imaginar no conocer a mi futuro esposo de antemano.
Espero que te sirva amig@
Sigue me por si tienes otra tarea así o de otra materia
Si necesitas algo más avisame :3❤️
Suerte con tu tarea :3❤️