• Asignatura: Castellano
  • Autor: jesusantonio45
  • hace 4 años

3. Teniendo en cuenta las siguientes palabras, construye una oración bien redactada
Es un estado
De conciencia
Con un reposo absolute
Fl yoga
Que se lleva haber​

Respuestas

Respuesta dada por: IsaacCordova
0

participants’ coreference between the complement clause and the main one, trying to demonstrate that the mentioned coreference is not only established between the subject of the complement clause and the subject of its main clause. Second, taking into consideration that in Spanish the complement clause usually follows its main clause, I analyze the information structure of its semantic content to come to the conclusion that its position following the main clause is due to its high communicative value, assuming that Spanish syntax organizes its constituents according to the old/known information-new information order.

Keywords: complementation; complement clause; substantive subordinate clauses; information structure.

INTRODUCCIÓNológico, a saber, el que concierne a la complementación oracional y a las estrategias de complementación que, alternativamente, pueden tener las lenguas del mundo.

Un medio de entrada al tema nos lo ofrece Dixon (2006: 1) cuando comenta que en muchas lenguas hay verbos que formalizan uno de sus argumentos nucleares como oración en vez de como frase nominal; se trata de verbos como ver, oír, creer, decir y querer1. Y agrega que una oración de complemento presenta, como propiedades básicas, por un lado, la naturaleza de la estructura interna de la oración, y por otro, su función como argumento nuclear de una oración estructuralmente más elevada (p. 4). Además, y en relación con los verbos, señala que mientras la clase de verbos que realiza uno de sus argumentos como oración complementaria o completiva está fuertemente restringida, la clase verbal de esta última no presenta restricción (p. 5).

En este contexto hay que mencionar que el español tiene una serie de oraciones que responden a dicha caracterización, las cuales presentan dos estructuras en distribución complementaria: una, en la que el verbo porta flexión finita, y otra, en la que el verbo lleva flexión no finita, más específicamente, en infinitivo; la primera introducida por conjunción, típicamente el subordinante que, y la segunda sin nexo introductorio.

sitivo (3) y el predicado nominal de oraciones con verbo copulativo (4), además, y en contra de la opinión de Dixon (p. 11), de realizar un argumento nominal (5). Véanse los siguientes ejemplos:

(1) Los estudiantes dijeron que viajarían al congreso

(2) A mi hermana le gusta que le pongan atención / tomar café

(3) Juan insistió en que la situación era extraña / en correr el maratón

(4) Su respuesta fue que no aceptaba el trato / no aceptar el trato

(5) Supe la noticia de que descubrieron el complot

(6) Lo que Linda jamás hubiera puesto en su casa, como un juego de sala cuyo sofá y sillones en lugar de brazos tenían colmillos de elefante, había llenado de felicidad a un cliente (Linda 67, 855)

Está fuera de San Francisco… lo que le sucedió a la esposa de usted lo ha afectado muchísimo… (Linda 67, 1051)

Sabe usted muy bien que puede guardar silencio si así lo desea y, si no es así, que lo que diga podría ser usado en su contra (Linda 67, 1078-9)

Es claro que quien planteó el engaño de su secuestro tenía que conocer esos antecedentes. (Noticia, 39)

El que iba junto a ella trató de sacarla del automóvil (Noticia, 316)

A estas alturas, lo que yo sea carece de importancia -Max hizo una mueca derrotada- (Tabla, 323)

Tal vez lo que a primera vista no era sino un vulgar expolio a cargo de sobrinos sin escrúpulos, significaba para él un curioso experimento de laboratorio sobre la codicia (Tabla, 65)

(7) Lo que no sabía Papá Sorensen es que ya no aguantaba a la agencia y que Linda ya no sabía, ella misma, si era o no millonaria (Linda 67, 822)

Sí, señor Lagrange, lo que quiere esa gente, según los mensajes, es dinero (Linda 67, 982)

Más que el miedo y la incomodidad, lo que no podía soportar era el tufo amoniacal de la chamarra (Noticia, 13)

Lo que ninguno de ellos se imaginó nunca fue lo cerca que estuvieron todos de ser rescatados esa noche por pura casualidad (Noticia, 42)

Los espectadores mantenían un silencio reverencial, como si lo que allí se decidía fuese cuestión de vida o muerte (Tabla, 95)

Lo que me sorprende es que no figura como ganador… También me desconcierta que, a partir de ahí, se pierde su rastro como ajedrecista (Tabla, 366)

¿Qué determina entonces la posposición típica de las oraciones complementarias, cualquiera que sea la función sustantiva que desempeñen? La respuesta parece provenir de su naturaleza comunicativa, en otras palabras, del valor remático de la información que portan.

En este trabajo he utilizado dos tipos de ejemplos. Me he servido de ejemplos generados por mi propia competencia de hispanohablante nativo fundamentalmente cuando he tenido el interés de mostrar contrastes .

Explicación:

Preguntas similares