• Asignatura: Inglés
  • Autor: diegoingeniero02
  • hace 4 años

Una pregunta, he llegado a oír que la frase "I am not", no se debe acortar.
Entonces, la frase em inglés ¿"I'm not" esta bien dicho?.

Respuestas

Respuesta dada por: alejar1620
1

Respuesta:

Así es, "I'm not" también es una solución correcta, es la forma abreviada de I am not, como decir "She is not o she isn't o she's not" de todas formas tiene el mismo significado :)

Respuesta dada por: bts34655
0

Respuesta:

espero te sirva

Explicación:

¿"I'm not" esta mal dicho ya q al traducirlo dice no soy la correcta es "I am not", ya q al draducirlo dice yo no soy


helena2000xy: La verdad es que no. Usaste google traductor verdad? Ese traductor no es muy bueno, pero I'm not y I am not son lo mismo. Es como decir que No soy y Yo no soy son lo mismo.
helena2000xy: Perdona, queria decir que es como decir que No soy y Yo no soy NO son lo mismo
helena2000xy: Puse ese ejemplo porque si dices No soy, la gente entiende que quieres decir Yo no soy, es decir, que te refieres a ti mismo. Y significan lo mismo. Entonces, en ingles, cuando dices I'm not, la gente sabe que quieres decir I am not, que tambien son lo mismo
alejar1620: Así es tienes razón
alejar1620: en el inglés no cambia el significado, solo es la abreviación, como que en el español decimos "pa' qué", que significa lo mismo que "para qué"
helena2000xy: la verdad es que si
Preguntas similares