• Asignatura: Arte
  • Autor: valeriarosario2008
  • hace 4 años

> Cual es la Composición del Agua? y porque toma el nombre "Yaku" en kwichua

Respuestas

Respuesta dada por: valeriasilvaanstacio
2

Respuesta:

ACHACHAW.- ¡qué calor! Achachaw, mana puñunata ushaní. ¡Qué

calor! ¡No puedo dormir!

ACHACHAY.- Expresión que se dice

al tocar algo frío o mojado. Achachay, chirimi kashka. ¡Uf, qué fría ha

estado esta agua!

ACHIK.- Luz, claridad, claro. Tuta pakarikta killa achik rikuchirka. Toda la

noche iluminó la luz de la luna. Puncha chishikta inti achik. El sol alumbró

todo el día.

ACHIKYACHIK.- Foco. Ñukanchik

yachana wasipi achikyachik rupashka. El foco de nuestra escuela se

quemó.

ACHIKYANA.- Brillar. Tutamantak

inti achikyarka. El sol brilló desde la

mañana.

ACHKA.- Bastante, harto, mucho.

Achka runami paktamunkuna. Está

llegando mucha gente.

ACHKANAYA.- Algo más, bastante.

Achkanayata churapay. Ponme algo

más por favor.

ACHUCHU.- Expresión utilizada

para asustar a los niños pequeños

para que no toquen el fuego o algo

que queme. Achuchu, ama llamkaychu. ¡Es caliente, no toques!

ACHUKCHA.- Achogcha. Achukchata yanuy, uchuwan takashpa

mikunkapak. Cocina achogcha, que

comeré con ají.

AJIRINRI- Ajemjimbre. Paypak

chakrapi awirinrita tarpushka. En la

chacra de él han sembrado jengibre.

AKANKAW (Kakataw).- Tipo de

gavilán que se alimenta de nidos

de avispas. Akankawaka imatapash

rikushpa yapa kaparin kan. Ese tipo

de gavilán viendo cualquier cosa

chilla mucho.

AKCHA.- Pelo, cabello. Yana akchayuk warmi. Mujer de pelo negro.

AKCHA-KARA.- Cuero cabelludo.

Akcha-karami shikshiwan. Siento

comezón en el cuero cabelludo.

AKLLANA.- Escoger, elegir, clasificar. Churana llachapata akllashpa

rantinki. Escogiendo comprarás la

ropa.

AKLLUNA.- Tartamudear, balbucear. Shuk nikipi yachakuk wakin

A a

wawakunaka yachaykunapi akllunakun. Algunos niños de primer nivel

tartamudean en el aprendizaje.

AKNINA.- Eructar. Llullu aswata

upyashpami aknini.Tomando chicha

tierna eructo.

AKU.- Gramo. Ishkay kuri akuta

mayupi llukshichirkani. Saqué del

río dos gramos de oro.

AKUNA.- Masticar, sacar astillas (de

leña). Lumuta akushpa atallpama

shitay. La yuca masticada arrojé a los

pollos. Yantata kupaychik. Saquen

astillas de la leña.

ALA.- Hongo comestible. Ala uchumankatami wasipik mikunchik.En casa comemos sopa de hongos con ají.

ALAKATU (Alankatu).- Chicha espesa, que antes de servirla ya sea

con la mano o con algún utensilio,

la mujer baila delante de la persona

a quien va a brindar.Apukkuna paktamushkapi, alakatuta warmikuna

kararka. A las autoridades, las mujeres les dieron chicha espesa.

ALMAYARI.- Cumbrera para casas,

tejida con hojas de palmeras. Panka

wasi jawapi almayarita churay. Ponga la cumbrera de la casa.

ALUKUS.- Hormiga negra fétida,

hediondo. Pakay yurapimi alukus

achka mirashka. En árbol de guaba

ha aumentado la hormiga negra.

ALLANA.- Cavar, excavar. Allkukuna allashpa lumuchata japinushka.

Los perros cavando, atraparon a la

guanta.

ALLI.- Bueno/a, bien, correcto, derecho, virtuoso, sano. Lado derecho.

Allí rurashkami. Está bien hecho. Kanpak yayaka allillachu. ¿Está bien tu

papá? Allimi. ¡Sí, está bien!

ALLICHI.- Solución. Ayllullaktapi

llakikunataka rimarishpami allichinchik. Los problemas de las comunidades se solucionan con el diálogo.

ALLICHISKA JAMPI.- Remedio

químico. Ayllullaktapika chukchu

unkuytaka allichishka jampiwanmi

jampinchik. El paludismo en las comunidades es controlado con remedio químico.

ALLIKAWSAY.- Salud. Antisuyumanta kichwa ayllukunami allpa wiramanta mana allikawsayta tuparin.

Las familias kichwas de la amazonía

se encuentran mal de salud por la

contaminación petrolera.

ALLIKILLKANA.- Ortografía.Yachakukkunaka mana allikillkayta mana

ushanka, shimiyuk kamak pishishkamanta. Los estudiantes tienen

problemas ortográficos por falta de

diccionario.

ALLILLA.- Suavemente, con cuidado, despacio, sin novedad.Mankata

allilla shayachinki. Pararás con cuidado la olla. Allillachu tikramunkichik. Allillami tikramurkanchik.

¿Regresaron bien? ¡Hemos regresado

sin novedad!

ALLIMANTA.- Despacio. Ayllullaktakunapika yachaykunaka allimantami yallikun. La educación en las

comunidades avanza despacio.

e ealida no se que sea

pero espero que te ayude

Explicación:

Preguntas similares