• Asignatura: Arte
  • Autor: aidetrigo8
  • hace 4 años

alguien me puede ayudar en esto

son palabras o letras que se usan para representar los sonidos o ruidos que ese escuchan en la historia para indicar del ruido se juega con el tamaño de letras


aidetrigo8: hola

Respuestas

Respuesta dada por: sabelotodo200459
2

Respuesta:

onomatopeya

Son muy utilizadas en los cómics y en las historietas como efectos de sonido. Cada idioma tiene sus propias onomatopeyas y, a pesar que estos términos o expresiones surgen a partir de la imitación de los mismos sonidos, en muchos casos las diferencias son considerables.

Explicación:

Espero haberte ayudado, si es así regalame una coronita

Adjuntos:
Respuesta dada por: cristian2406ashqui
1

Respuesta:

Explicación:

Dice la RAE que los significados de onomatopeya son:  

f. Formación de una palabra por imitación del sonido de aquello que designa. Muchas palabras como quiquiriquí han sido formadas por onomatopeya.

f. Palabra cuya forma fónica imita el sonido de aquello que designa; p. ej., runrún.

TIPOS D E ONOMAT OP EYAS  

Tenemos entonces dos conceptos  di erentes, pero ligados   entre sí.  

Un proceso de for mación de palabras mediante la imitación de sonidos.

El producto de este mismo proceso, es decir, la palabra ya formada.

Eje mplo:  zum-zum  (zumbido) o zas (bofetada). Pero también  podemos formar pal abras  en sí mismas que  unci nan com o onoma opeyas. Con esos dos ejemplos , zumbido es una onomatopeya porque suena igual que el ruido al que des crib e y  además nos indica una acción. Está pasando en ese mismo momento. “Las abejas zumban”.¿Y si cogemos el sustantivo zasca? No está admiti do aú n por la R AE, pero no me digáis que no es una bofetada dialéctica. Lo dicho, una palabra lo resume todo.Podemos encontrar por ahí bastantes onomatopeyas ya creadas, o asimiladas por el oyente que utiliza  mos a diario. Por ejemplo, la Fundeau nos ofrece este listado recopilado por José  Martínez de  Sousa sobre la representación de sonidos:  

a

balido de la oveja: ¡beee!

uh, uuuuh!;¡niinoo, niinoo!

burbujas del agua: ¡glu, glu, glu!

caída: ¡catapumba!; ¡pumba!

campana: ¡talán, talán!; ¡tolón, tolón!; ¡tan, tan!

campanas (repique): ¡din don!, ¡dindon!; ¡din, don,dan!, ¡din, don,dan!

campanilla: ¡tilín, tilín!; ¡tintín, tintín!

canto de los pájaros: ¡pío, pío, pío!

canto de los pollitos: ¡pío, pío, pío!

carraspeo: ¡ejem, ejem!

castañuelas: ¡ria-pitá!

cencerro: ¡tolón, tolón!

chapoteo: ¡chap, chap!; ¡chop,chop!

chasquido: ¡chas!; ¡zas!

claxon: ¡piiii!, ¡piiii!

cloquear la gallina: ¡cloc, cloc!

comer: ñam, ñam, ñam

conversación ininteligible: bla, bla, bla

corneta: ¡tururú!

cornetín de órdenes: ¡tararí!

cristal contra cristal: ¡chin-chin!, ¡tintín!

cuco: ¡cu-cu, cu-cu!

desperezarse: ¡oaaa, oaaa!

disparo de cañón: ¡pum!


aidetrigo8: gracias
Preguntas similares