• Asignatura: Castellano
  • Autor: mafe7rDoVERA
  • hace 9 años

cual es el origen etimologico de la palabra hija, por favor.

Respuestas

Respuesta dada por: papitequiero1
1
Afrikaans: liefde (af) 
Albanés : dashuri (sq) 
Alemán: Liebe (de) f 
Árabe: حب (ar) 
Aragonés: aimor (an) 
Bretón: karantez (br) 
Búlgaro: любов (bg) 
Catalán: amor (ca) 
Checo: láska (cs) 
Chino mandarín: 喜爱 (zh) 
Coreano: 사랑 (ko) 
Croata: ljubav (hr) 
Danés: kærlighed (da) 
Eslovaco: láska (sk) 
Esloveno: ljubezen (sl) m 
Esperanto: amo (eo) 
Estonio: armastus (et) 
Euskera: maitasun (eu) 
Finés: rakkaus (fi) 
Francés: amour (fr) m 
Gallego: amor (gl) 
Galés: cariad (cy) m 
Griego moderno: αγάπη (el) 
Hebreo: אהבה (he) 
Hindi: आसक्ति (hi) 
Húngaro: szerelem (hu) 
Ido: amorar (io) 
Indonesio: cinta (id) 
Inglés: love (en) 
Irlandés: grá (ga) m 
Islandés: elska (is) 
Italiano: amore (it) 
Japonés: 愛 (ja) (あい "ai") 
Latín: amor (la) 
Letón: mīlestība (lv) f, mīla (lv) f 
Lituano: meilė (lt) 
Macedonio: љубов (ml) 
Neerlandés: liefde (nl) f 
Noruego (bokmål): kjærlighet (no) 
Persa: عشق (fa) 
Polaco: kochanie (pl) n, miłość (pl) f 
Portugués: amor (pt) m 
Rumano: dragoste (ro) 
Ruso: любовь (ru) 
Serbio: љубав (sr) 
Sueco: kärlek (sv) 
Swahili: upendo (sw) 
Tagalo: pag-ibig (tl) 
Tailandés: รัก (th) 
Turco: aşk (tr) 
Ucraniano: кохання (uk) 
Yídish: ahave (yi) 
Zulú: uthando (zu)
Preguntas similares