Respuestas
Respuesta:
Por cierto, también la estancia de Odiseo en el país de los feacios era parte de su moira, según se nos informa en el Canto V, 343-345; ahí, Leucotea le dice al náufrago Odiseo: “tras quitarte esos vestidos, la balsa abandona a los vientos, / que se la lleven, y, nadando a dos brazos, intenta el arribo / al país de los feacios, donde está destinadoque escapes” (cursivas mías). Sobre el retorno de Odiseo, como parte de su moira, cf. Homero (2014: V, 41 y 114).
Notas
19 πάντα κατὰ μοῖραν, cf.Homero (2014: IX, 307-307).
Notas
20 “No obraste conforme a lo justo”, οὐ κατὰ μοῖραν ἔρεξας, cf. Homero (2014: IX, 350).
Notas
21 Impropia(mente): παρὰ μοῖραν, cf. Homero (2014: XIV, 509).
Notas
22 La narración comienza en el verso 290.
Notas
23 Sobre la misma construcción, cf. IX, 61; XVI, 421, y XX, 241.
Notas
24 Pueden verse otras kêras, otras Parcas en II, 352; v, 387; XVII, 547, etcétera.
Notas
25 También puede verse la misma expresión en IV, 273 y XVII, 82.
Notas
26 “que un hombre extranjero cortara mi testa, / si yo no me hiciese desgracia de todos aquellos, / yendo al palacio de Odiseo Laertíada. / Mas, si por su número me sometieran, hallándome solo, / preferiría, asesinado en mi propio palacio, / estar muerto, antes que ver por siempre estas viles acciones: / que los huéspedes son maltratados, y a las mujeres sirvientas / las estupran sórdidamente en el bello palacio” (Homero, 2014: XVI, 102-109).
Notas de autor
HTML generado
Explicación:
no sé si te sirva no se mucho pero bueno
Respuesta:
RESUMEN
En un remoto pasado, griegos y troyanos se enfrentaron en una extensa lucha. Los primeros sitiaron la ciudad de Troya hasta destruirla a sangre y fuego. La mayoría de los detalles se perdieron, pero nuestra cultura conservó fragmentos importantes gracias a la composición oral y al canto público de poetas errantes de prodigiosa memoria, llamados aedos o rapsodas, que luego fueron la base de textos que aún podemos leer. En el centro de esta historia, emerge la figura del primer pensador creativo del que tenemos recuerdo. Se trata de Odiseo, o bien Ulises en su forma latina, cuya sinuosa vida está extraordinariamente bien documentada, considerando la distancia que nos separa de ella. Transgrediendo prácticas habituales y esquemas consagrados, propios de su época, introdujo sistemáticamente nuevas formas de enfrentar los peligros y resolver los problemas. En cada acción representó un ejemplo de prudencia, tenacidad y capacidad de respuesta, pero en sus empeños jamás sometió el núcleo permanente de su existencia, su sentido de vida, a ganancias pasajeras. Ningún poeta habla todavía de creatividad, en cambio encontramos el vocablo metis, seguramente su antecedente más lejano.
Explicación:
De nada ♥️