Cerca de 800,000 resultados (0.42 segundos)
The Brightside
Lil Peep
Sé que me quieres, sabes que te quiero
I know that you want me, you know that I want you
Los recuerdos me persiguen, sé que a ti también te persiguen
The memories haunt me, I know that they haunt you too
Pero está bien, estarás bien
But it's alright, you'll be fine
Cariño, está bien, estarás bien
Baby, it's alright, you'll be fine
Mientras seas mía, mira la hora
As long as you're mine, take a look at the time
Hace frío por la noche, cuando estás solo afuera
It gets cold at night, when you're alone outside
Pero está bien, estaré bien
But it's fine, I'll be fine
No me hagas caso, chica, no me hagas caso
Pay me no mind, girl, pay me no mind
Solo mira el lado brillante (solo mira el lado brillante)
Just look at the brightside (just look at the brightside)
Solo mira las luces del club (rodando bajo las luces del club)
Just look at the club lights (rolling under the club lights)
Debo mirar el lado brillante (mirar el lado brillante)
I gotta look at the brightside (look at the brightside)
Supongo que ella no era la indicada, ¿verdad?
I guess she wasn't the one, right
Así no es el amor
This isn't what love's like
Eso es seguro
That's for sure
Ayúdame a encontrar una manera de pasar el tiempo (pasar el tiempo)
Help me find a way to pass the time (to pass the time)
Todos me dicen que la vida es corta, pero quiero morir (quiero morir)
Everybody telling me life's short, but I wanna die (I wanna die)
Ayúdame a encontrar una manera de hacerte mía (hacerte mía)
Help me find a way to make you mine (make you mine)
Todo el mundo me dice que no lo haga, pero lo intentaré
Everybody telling me not to, but I'm gonna try
Ahora me estoy drogando de nuevo, esta noche
Now I'm getting high again, tonight
Sé que me quieres, sabes que te quiero
I know that you want me, you know that I want you
Los recuerdos me persiguen, sé que a ti también te persiguen
The memories haunt me, I know that they haunt you too
Pero está bien, estarás bien
But it's alright, you'll be fine
Cariño, está bien, estarás bien
Baby, it's alright, you'll be fine
Mientras seas mía, mira la hora
As long as you're mine, take a look at the time
Hace frío por la noche, cuando estás solo afuera
It gets cold at night, when you're alone outside
Pero está bien, estaré bien
But it's fine, I'll be fine
No me hagas caso, chica, no me hagas caso
Pay me no mind, girl, pay me no mind
Solo mira el lado brillante (solo mira el lado brillante)
Just look at the brightside (just look at the brightside)
Solo mira las luces del club (rodando bajo las luces del club)
Just look at the club lights (rolling under the club lights)
Debo mirar el lado brillante (mirar el lado brillante)
I gotta look at the brightside (look at the brightside)
Supongo que ella no era la indicada, ¿verdad?
I guess she wasn't the one, right
Así no es el amor
This isn't what love's like
Eso es seguro
That's for sure
Ayúdame a encontrar una manera de pasar el tiempo (pasar el tiempo)
Help me find a way to pass the time (to pass the time)
Todos me dicen que la vida es corta, pero quiero morir (quiero morir)
Everybody telling me life's short, but I wanna die (I wanna die)
Ayúdame a encontrar una manera de hacerte mía (hacerte mía)
Help me find a way to make you mine (make you mine)
Todo el mundo me dice que no lo haga, pero lo intentaré
Everybody telling me not to, but I'm gonna try
Ahora me estoy drogando de nuevo, esta noche
Now I'm getting high again, tonight
Solo mira el lado brillante (solo mira el lado brillante)
Just look at the brightside (just look at the brightside)
Solo mira las luces del club (rodando bajo las luces del club)
Just look at the club lights (rolling under the club lights)
Solo mira la vida nocturna (solo mira la vida nocturna)
Just look at the night life (just look at the night life)
Viendo salir el sol a mi lado
Watching the sun rise by my side
Tenemos que mirar el lado brillante (solo mira el lado brillante)
We gotta look at the brightside (just look at the brightside)
Rodando bajo las luces del club (rodando bajo las luces del club)
Rolling under the club lights (rolling under the club lights)
Debo mirar el lado brillante (solo mira el lado brillante)
I gotta look at the brightside (just look at the brightside)
Supongo que ella no era la indicada, ¿verdad?
I guess she wasn't the one, right
Así no es el amor
This isn't what love's like
Eso es seguro
That's for sure
Eduardo8374838:
es musica
Respuestas
Respuesta dada por:
0
Respuesta:
y que se hace?
Explicación:
Respuesta dada por:
1
Respuesta:
que hermoso, me encocora <3
Preguntas similares
hace 4 años
hace 4 años
hace 6 años
hace 6 años
hace 8 años