Respuestas
Respuesta:
Respuesta:
J: es un sonido que no existe en español, así que deberemos prestarle mucha atención y repetir mucho para lograr pronunciarlo correctamente desde el principio.
H: es siempre muda, no se pronuncia, y tampoco se transcribe. ¡Y no se aspira!.
F: como la española en “figura”.
Aparece en las grafías f y ph .
U : Hay 2 sonidos diferentes para la "u" en francés.
La más sencilla es la que corresponde al diptongo “ou”, que se lee siempre como la u española en “útil” o “uva”. La notamos como /u/ en nuestra transcripción simplificada.
Hay dos tipos de sonido para la grafía "o", con dos sonidos bien diferenciados: o abierta y o cerrada, pero para nosotros sólo habrá uno.
La o abierta es como la española /o/. Aparece en la o simple, y en los diptongos “AU” y “EAU”
La o cerrada es una mezcla entre la o y la e. Pon los labios en posición de o, y pronuncia una e, es eso. En general, no se diferencia casi de la e cerrada. La notamos pues como la e cerrada /e/, y punto. Nos olvidamos de ella.
La grafía "i" es más sencilla de pronunciar, pues es igual que i española. La notaremos /i/
Explicación:
coronita pliss, espero que te ayude .
Respuesta:
Ejemplo Transcripción Traducción
boîte
/buat/
caja, discoteca, oficina.
bateau /bato/ barco, buque
Bordeaux /bordo/ Burdeos (cuidad de Francia)
Belgique /béljik'/ Bélgica
bibliothèque /biblioték'/ biblioteca
portable /portabl'/ móvil (teléfono)
pule
cu
tu
Explicación: