Respuestas
Respuesta:
1)Los vascos. Los vascos viven en una región entre Francia y España. Ellos se refieren a esta area como Euskal Herria o "la tierra vasca." En esta nación se encuentran cuatro provincias españolas (Alva, Viscaya, Guipuzcoa, y Navarro) y tres francesas (Lapurdi, Zuberoa, y Benafarroa) que se llaman todas 'herrialdes.
2)El uso del término celta para referirse a gente de Irlanda y Gran Bretaña surge en el siglo XVIII. Vivían en pueblos amurallados llamados castros. Los griegos los llamaron keltoi o gente oculta, que proviene del griego Hecateo de Mileto del 517 a.
3) El nombre procede de los fenicios I-Spin-Ya Los fenicios llamarón a España Shapán que significa conejo Con Hispania los romanos quería decir tierra de conejos Spn en Hebreo se lee Saphan y significa conejos.
4)El léxico del español proviene principalmente del latín, al que se han ido añadiendo palabras de diversos orígenes, entre los que se destacan el léxico de origen griego, árabe, gótico, de lenguas romances, náhuatl, quechua e inglés.
5)De hecho, se crearon dos formas de la lengua: el latín clásico, que se empleó en la administración romana, y el latín vulgar, el que hablaban los pueblos colonizados.
6)Los visigodos fueron una rama de los godos, que a su vez pertenecían a los conocidos como pueblos germánicos orientales. Los visigodos procedían de Europa Central
7)Los árabes nos legaron grandes descubrimientos en la Química, la Astronomía, la Ingeniería, las Matemáticas y la Medicina, entre otras. Basta nombrar solo el álgebra, los números arábigos y el uso del cero, para aquilatar la importancia de su aporte a la humanidad.(NO SE SI ESTA EDTARA BIEN)
8)El "Códice 46" ha dormido 1.033 años. Se terminó de copiar el 13 de julio del año 964. ... El valor del "Códice 46" no reside sólo en que recoge las primeras palabras escritas en castellano, sino que es una enciclopedia con 25.000 definiciones de la Alta Edad Media.
9)Explicación o comentario, especialmente el que se añade a un texto difícil de entender para aclararlo.
"glosas a la lectura bíblica"
10)Recordaré un hecho que mucho atañe a la lengua española, que cerca de 400 millones de mujeres y hombres tenemos como materna. El que llamaré romance castellano se fue formando a partir sobre todo del latín, haciendo suyos a la vez elementos de otras lenguas. De ello dan testimonio sus helenismos, hebraísmos, arabismos y ger-
manismos, para sólo nombrar los más obvios. Y también se fue formando al lado de otras lenguas. Me refiero a su coexistencia con el eusquera o vasco, a su proximidad con el galaicoportugués, el aragonés, el catalán y aun el occitano, el francés o el italiano. De esas lenguas, varias también en proceso de formación, tomó el romance de Castilla no pocos elementos en su léxico, morfología y sintaxis.
Explicación:
espero ayudarte:)revisa antes la 7 y la 10