•Huk kutis huk sisicha hatun mayuta
chimpayta munasqa. Chaysi chakata
mana tariyta atispa huk sacha rapipi
chimpayta qallarisqa. Ña rap’i
puririshaqtinsi, huk kuruchaqa
rikuruspa nisqa: - manam sach’a
rap’illapiqa kay hatun mayu
chinpaytaqa atiwaqchu. aswanqa haku
kusi kusichaqpa wasinta, paymi
yanapawasunchis, nispa. Chaysi kusi
kusichaqpa wasinta risqanku. Payqa
llikatas awashasqa. - kusi kusicha
hatun mayuta chinpayta mana
atiykuchu, ¿manachu
yanaparuwankikuman? -nispa
kuruchaqa nisqa. Kusa, kusa, haku,
arí, chayqa qamkunawan kuska
llamk’asun – nisqa kusi kusichaqa.
Chaysi, kimsantinkumanta, mayu
patapi qorakunata arwisqanku, kusi
kusichaq llikanmanta chaka ruwayta
qallarisqanku. Chay chakata
tukuruspataqsi, sisichaqa hatun
mayuta chinpasqa.
EL CUENTO DE LA HORMIGUITA
•Dice había una vez, una hormiguita
que quería cruzar un gran rio. Pero al
no encontrar un puente empezó a
cruzar en la hoja de un árbol. Después
de empezar a cruzar, la vio un
gusanito y le dijo: No podrás cruzar el
rio solo en una hoja, más bien vamos
a la casa de la arañita, ella podrá
ayudarnos, le dijo. Excelente, bueno
vamos, entonces la arañita les dijo:
trabajemos juntos. Entonces entre los
tres empezaron a unir arbustos con la
telaraña para hacer un puente. Luego
de terminar de construir el puente la
hormiguita pudo cruzar el puente.
ACTIVIDAD: lee el relato de “Sisichamanta”, reconoce y elabora
una lista con su respectiva traducción de palabras con los
morfemas especiales y complementarios
Respuestas
Respuesta dada por:
5
Respuesta:
takatakatakaktabkekekldkfkdoiof9
Preguntas similares
hace 4 años
hace 4 años
hace 4 años
hace 6 años
hace 8 años