OCUPO UN CUENTO CORTO EL INGLES PORFAVOR
Respuestas
Respuesta:
Greedy boy Greedy boy, cuya traducción al español es Chico codicioso es un cuento que habla de dos hermanos gemelos, muy iguales en apariencia pero muy diferentes en carácter. El cuento enseña a los niños que es mejor ser generoso que no avaricioso.
Explicación:
espero haberte ayudado c:
este cuento en inglés?
Cuento en inglés: The Bug’s Stories
After so many years of having her own room, Nerea saw how things changed when she turned 8 years old.
– Don’t be crabby, Nerea. Grandpa is here just for a bit. When winter is over, he will return to his house and you can have your room back.
– Sure, but in the meantime, the one who has to sleep with “the bug” is me.
The bug wasn’t a giant lizard, nor a grumpy furry animal, but rather the nickname that Nerea gave her little brother, Pablo. And, although it had been two years since Pablo had been her brother, Nerea still did not understand why everyone gave him so much attention. With how boring he was?! He almost never spoke, walked as if he were a dizzy duck and cried every few minutes. If he at least knew how to spin a top, or tell stories, or help you solve math problems!
So Nerea watched in horror as her little colorful bed moved into Pablo’s room.
– You will see how great this will be! I always shared my room with my sister and we had a great time – her mother tried to convince her.
But Nerea did not see it clearly. She could not compare her fun aunt Rita with this clumsy crybaby that followed her everywhere and stared at her with those big gray eyes.
– Don’t look at me like that, bug! If you had a room as beautiful as mine, you wouldn’t want to give it to Grandpa either.
But Pablo looked at her with his enormous gray eyes and laughed. What is that brat laughing about? Nerea sighed. That winter was going to be very very complicated.
And so it was at first, especially at night. The bug went to bed very early, and no one could make but a single noise, much less leave the light on. This was definitely a problem for Nerea, with how much she loved to read at night! Before, Dad always used to tell stories, but since el bug had arrived to the house, Nerea had begun to read the stories by herself. In the beginning, the crabby Nerea had protested a lot, but later she had discovered that reading storybooks alone was very fun. She liked to use voices, imitate the characters and imagine that she was always the protagonist. And now all that had ended!
But Mom, seeing Nerea so disgusted, had a great idea:
– Nerea, why don’t you read the stories to Pablo? That way you can continue enjoying the storybooks and you will teach them to your brother.
– Bah, what for? The bug doesn’t understand anything.
– Oh, come on!
Nerea had no choice but to begin sharing her storybooks with Pablo. The first nights, the bug looked at her with his enormous gray eyes and yawned bored. And Nerea yawned even more bored still. The storybooks of the bug were simple and full of colors. Some did not even have letters!
– How will I tell a story without words?! What do I do? Invent them?
And that is exactly what she did: inventing the text of Pablo’s stories. That if a fairy here, that if a sheep goes baaa over there, that if a dog goes woof, that if a naughty girl sings a song. So, little by little, Nerea started to get her brother to have fun with them.
– And then arrived a witch with an angry face. Listen, bug, she was very evil and laughed like this: MWAHAHAHAHA!
– acacacacac!
– No, bug, MWAHAHAHAHA! Let’s see how you can do?
The little boy tried to imitate again and again the laugh of the evil witch in the story, but there was no way! Even though he could not, it was so funny trying!
And so, between storybooks, passed the winter, and before Nerea realized, Grandpa grabbed his things and left in return to his house.
– Are you happy Nerea? Finally you get your room back!