• Asignatura: Historia
  • Autor: Javiercueva71
  • hace 5 años

reflexion del texto el silvido del ruiseñor plis ayuda

Respuestas

Respuesta dada por: supergojeta681
1

Respuesta:

espero que esto te sirva ;)

Explicación:

El ruiseñor

Ir a la navegaciónIr a la búsqueda

El ruiseñor

de Hans Christian Andersen Ver y modificar los datos en Wikidata

Nightingale 02.jpg

Género Cuento Ver y modificar los datos en Wikidata

Subgénero Cuento de hadas literario y cuento de hadas Ver y modificar los datos en Wikidata

Idioma Danés Ver y modificar los datos en Wikidata

Título original Nattergalen Ver y modificar los datos en Wikidata

Publicado en sin etiquetar Ver y modificar los datos en Wikidata

País Dinamarca Ver y modificar los datos en Wikidata

Fecha de publicación 1843 Ver y modificar los datos en Wikidata

[editar datos en Wikidata]

El ruiseñor (Nattergalen) es un cuento de hadas del escritor y poeta danés Hans Christian Andersen, famoso por sus cuentos para niños.

El cuento El ruiseñor es el n.º 23 de la colección de Andersen.

Índice

1 Trama

2 Publicación

3 Adaptaciones

4 Referencias

5 Enlaces externos

Trama

En cuanto el Emperador de China supo que una de las cosas más bellas y valoradas de su imperio era el canto de cierto ruiseñor, ordenó traerlo al palacio para poder también él admirar su melodía. El ruiseñor accedió a ir a la corte, y cuando cantó ante el emperador, éste se quedó tan impresionado que no permitió al ruiseñor regresar al bosque donde vivía. Sin embargo, tiempo después el emperador recibió un regalo, un ave mecánica que imitaba el sonido del verdadero ruiseñor, y perdió el interés en él dejándolo marchar. No obstante, el pájaro mecánico acabó rompiéndose y el Emperador enfermó de muerte poco después. En cuanto el verdadero ruiseñor se enteró, regresó al palacio y entonó una bellísima canción que le devolvió la salud.

Publicación

Según la entrada del diario de Andersen del 11 de octubre de 1843, El Ruiseñor fue escrito en un solo día y se inició en los jardines de Tivoli, un parque de diversiones y placer de Copenhague inspirado en un jardín chino que se abrió en el verano de 1843. Durante su vida, Andersen viajó pero no más al este de Copenhague que Atenas y Estambul. Su experiencia con China se limitó a la construcción europea Chinoiserie, un estilo decorativo popular desde el siglo XVII al XIX.

El cuento fue publicado por primera vez por C.A. Reitzel en Copenhague el 11 de noviembre de 1843 en la colección Nuevos cuentos de hadas. Primer Tomo. Colección Primera. 1844 (Nye Eventyr. Første Bind. Første Samling. 1844.). El Ruiseñor se publicó junto a otros tres cuentos, entre ellos El patito feo (Den Grimme Ælling). El ruiseñor recibió críticas muy positivas y fue muy bien acogido, conduciendo a Andersen al éxito y la popularidad.1​

El ruiseñor fue reeditado el 18 de diciembre de 1849 en la colección Cuentos de hadas. 1850. (Eventyr. 1850.) y de nuevo el 15 de diciembre de 1862 en Cuentos e historias de hadas. Primer tomo. 1862 (Eventyr og Historier. Første Bind. 1862).

Adaptaciones

1955: El ruiseñor del emperador (Císařův slavík), película mixta de animación de muñecos y de imagen real dirigida por Jiří Trnka. En un doblaje estadounidense, la voz del narrador es la de Boris Karloff.

Referencias

Heiner, Heidi Anne (7 de julio de 2007). «History of "The Nightingale"». SurLaLune. Archivado desde el original el 25 de diciembre de 2019. Consultado el 5 de febrero de 2009.

Enlaces externos

Texto bilingüe español - danés.

Texto danés en Wikisource.

Texto danés.

Texto danés: facsímil electrónico.


Javiercueva71: es largo pero gracias
Respuesta dada por: kallisalvarado22
2

Explicación:

espero te ayude ami me ayudó..❤️

Adjuntos:
Preguntas similares