URGENTE PORFAAAAA, ES PARA HOY, CORONITA A LA MEJOR RESPUESTA MAS 20 PTOS :)
Necesito un DIALOGO en francés con 8 oraciones utilizando pronombres tónicos
Respuestas
Los pronombres tónicos en francés también son conocidos como pronombres disyuntivos, refuerzan a los pronombres personales, es decir hacen referencia a personas cuyos nombres ya se han mencionado, o cuya identidad es evidente por el contexto.
Estos pronombres disyuntivos o tónicos son utilizados en una variedad de situaciones, con mayor frecuencia en las respuestas cortas sin verbos, para dar énfasis o para contrastar con un pronombre personal.
LISTA DE PRONOMBRES TÓNICOS O DISYUNTIVOS.
Pronombres Personales Pronombres Tónicos
Je Moi
Tu Toi
Il, Elle Lui, Elle
Nous Nous
Vous Vous
Ils, Elles Eux, Elles
USOS DE LOS PRONOMBRES TÓNICOS O DISYUNTIVOS.
Los diferentes usos de estos pronombres son:
Después de una preposición. Por ejemplo:
Alice adore Philippe. Elle ne peut pas vivre sans lui. Elle vit pour lui. Elle veut se marier avec lui.
Alice ama a Philippe. Ella no puede vivir sin él. Ella vive por él. Ella quiere casarse con él.
En una respuesta corta o exclamación cuando no se expresa un verbo.
A: Qui sort avec Alice?
A: ¿Quién está saliendo con Alice?
B: Moi!
B: ¡Yo!
Con ni ... ni , ne ... que.
Je n'aime que toi ma chérie.
Te amo solamente a ti, mi querido.
En un sujeto compuesto u objeto.
Alice et moi, nous aimons aller en boîte.
A Alice y yo, nos encanta ir a discotecas.
En simples acuerdos o desacuerdos cuando ningún verbo es expresado.
A: Moi aussi!
A: ¡Yo también!
B: Pas moi!
B: ¡Yo no!
Para expresar énfasis.
Moi non plus!
¡Yo tampoco!
Eux, ils s'amusent, mais vous, vous ne sortez jamais.
Esos chicos siempre se divierten, mientras tú nunca sales.
Después de c'est o ce sont.
A: C'est moi le plus nul.
A: Soy el más miserable.
B: Arrête de t'apitoyer sur toi-même!
B: ¡Deja de compadecerte a ti mismo!
En comparaciones.
Il n'y a personne qui soit plus gros que moi!
No hay nadie que se más grande que mi