• Asignatura: Derecho
  • Autor: ac2348543
  • hace 5 años

1. ¿ Porque piensas que en los distintos países donde se habla español en el mundo se utilizan palabras diferentes tes para nombrar objetos o situaciones iguales?¿cual crees que podría ser las causas de estas diferencias? ​

Respuestas

Respuesta dada por: emanuelguzbon
0

Respuesta:

A pesar de que podríamos afirmar que en todo el territorio hispanohablante se maneja el idioma español, no siempre se manejan de la misma manera.

A partir del desarrollo de cada civilización, su cultura, sus conocimientos y demás nacieron los idiomas, entre tantos idiomas que surgieron el español fue y ha sido uno de los más importantes, sin embargo, de cada territorio nacieron los llamados "Dialectos", a partir de ahí es fácil apreciar que así sea en un mismo territorio, como ejemplo en este caso, Colombia, pueden surgir diferentes tipos de "Hablado", es así como nacen diferentes formas de pronunciar un mismo objeto o situación. La costumbre también influye de manera directa en estos casos, ya que como bien es dicho, las mismas personas son quiénes crean sus propios diccionarios y vocabularios, sin importar que esa pronunciación sea correcta a nivel internacional.

Estas diferencias han surgido a lo largo de los años por la simple costumbre de las personas y la manera en la que le han dado nombre a los objetos o situaciones, es así como podemos ver que algunas palabras pueden tener diferentes significados en un territorio distinto, es por esto que también tenemos un llamado "Español internacional", que como objetivo principal tiene el realizar conversaciones fluidas entre cada persona que hable español a pesar de no ser de un mismo territorio y que tengan un dialecto diferente.

Preguntas similares