Respuestas
Respuesta:
Espero te sirve y dame corona y like a mi perfil
Explicación:
5 tendencias, de las que tal vez no has oído hablar, sobre el uso de la tecnología en la educación en los países en desarrollo
1. Tablets, tablets, tablets
Mientras hace cinco años había mucho (nuevo) entusiasmo sobre ordenadores portátiles de bajo costo para los estudiantes en los llamados ‘países en desarrollo’, en 2012 gran parte del interés que antes ocupaban tales programas está siendo reemplazado por iniciativas a gran escala para poner tablets (tabletas) en las manos de los estudiantes. Mientras en los países industrializados hay muchos iPads en proyectos educativos, en las naciones en desarrollo la mayoría de las discusiones se centra en el uso de tabletas Android de un menor costo o simples lectores de libros electrónicos.
2. Mi red de aprendizaje es una red social
Uno de los usos de las TIC cuya utilización es muy popular entre estudiantes y profesores en los países en desarrollo son las redes sociales (especialmente Facebook). Encontramos pocos casos en que los sistemas educativos aprovechen esto de manera sistemática (aparte de situaciones aisladas propuestas por educadores algo atípicos) y, de hecho, muchos sistemas educativos filtran el empleo de las redes sociales en sus escuelas. (Sí observamos que un creciente número de escuelas están estableciendo una ‘presencia oficial en Facebook’, aunque esto a menudo significa un reemplazo del sitio web para los propósitos básicos de comunicación unidireccional).
3. Perdidos y encontrados en la traducción
Puede ser verdad, como un autor inglés de guías de viajes del siglo XIX dijo una vez, que la “traducción es, en el mejor de los casos, un eco”. Donde el silencio es la regla, sin embargo, tales sonidos, no importa cuán débiles sean, pueden ser muy bienvenidos. Los esfuerzos por traducir el contenido de la Academia Khan o hacer uso de la tercerización masiva de las traducciones de las populares Conferencias TED son representativas de una tendencia que vemos que ha generado interés: traducir los materiales de aprendizaje digitales disponibles a otros idiomas. A veces parte de las actividades de los Recursos Educativos Abiertos (REA) y (o) aprovechar las licencias Creative Commons, es verdad que muchos de tales esfuerzos de traducción se hacen para transformar el contenido educativo creado en los países industrializados y poder emplearlos en los países en desarrollo, y que comparativamente se han hecho pocos esfuerzos para traducir los materiales educativos creados en el “Sur" global para usarlos en otras naciones en desarrollo (o, de hecho, en cualquier otro país)
4. El gran cortafuegos (firewall) de… todo
Mientras la retórica quizás no armoniza con la acción en la mayoría de los casos, parece haber un reconocimiento cada vez mayor de quienes formulan políticas educativas en los países en desarrollo del importante rol que juegan las escuelas en la seguridad digital y en los asuntos de ética digital. Donde hay mucha acción es en el uso de una variedad de herramientas de filtros para ayudar a mantener el ‘contenido malo’ fuera de las redes escolares (que complican a veces el trabajo de los profesores y de los estudiantes que tienen bloqueado el acceso a contenido educativo relevante porque los filtros son demasiado amplios).
5. Más temprano y más temprano
Hace 10 o 15 años, cuando se tomaron las primeras decisiones para introducir muchos computadores en las escuelas en varios países en desarrollo, a menudo se consideró ‘obvio’ comenzar primero con los estudiantes secundarios. (‘Obvio’ en muchos casos porque se creyó que los alumnos mayores serían menos propensos a romperlos, que su uso sería de mayor relevancia para sus estudios, porque había menos escuelas secundarias; porque estas escuelas tenían generalmente mejor seguridad -para prevenir robos- y acceso a energía confiable, y porque era probable que los profesores de secundaria más calificados supieran, o se imaginaran, cómo utilizarlos.
CREDITOS : *JMAYKOL*