• Asignatura: Castellano
  • Autor: ximeocamel
  • hace 5 años

Alguien que sepa náhuatl o que pueda traducir este poema a náhuatl? O alguien que me pueda decir donde lo puedo traducir?

¿díme que ves en las velas,
son espectros de la noche
o son flores de la tierra?

¿Qué guardas en tu regazo,
llena de luz, transparente,
si hasta el aire del espacio
tu piel morena parece?

Doble llama en el sentido,
doble dolor, doble ausencia,
las flores se han vuelto ríos
y los perfumes se quejan.

Contemplación de la noche,
velación de la quimera,
manojo de luces, ecos,
transnochándose la espera..

Mujer de mirada dulce,
las llamas sacan sus lenguas;
se están burlando del tiempo
o están latiendo las treguas.

En tu rostro iluminado
la vida rejuvenece,
noche de oro en la mirada
para los que aman la muerte.

Para los que aman la vida
es noche de desconcierto,
la cera besa las flores
y la llama el sentimiento.

Respuestas

Respuesta dada por: mendeztorresemmanuel
0

Respuesta:

en Google traductor solo pones primero español a naualt


ximeocamel: Ya lo intenté y no me aparece náhuatl
Preguntas similares