• Asignatura: Castellano
  • Autor: Miguelangelperezmerc
  • hace 5 años

EL QUE ME AYUDE LE DOY CORONA
2._ escribe el pronombre personal que corresponde a cada oración (sujeto tácito o elíptico)
• ¿vienes con nosotros a la playa?
• Estoy muy cansado me voy a dormir
• Estaban muy lindas con sus trajes de campesinas
• ¿habéis ha probado el examen?
• Vino muy nervioso pregunto por ti y se fue.
• Estaba muy contenta con su regalo.


Miguelangelperezmerc: quien me ayuda porfa
Miguelangelperezmerc: la necesito ya
Miguelangelperezmerc: doy corona
Miguelangelperezmerc: porfa
Miguelangelperezmerc: doy corona
Miguelangelperezmerc: por fa es para haorita

Respuestas

Respuesta dada por: paurespr32
0

Respuesta:

recuerda que el pronombre personal

son pronombres asociados primariamente a una persona gramatical; son por tanto morfemas sin contenido léxico, cuya referencia esta condicionada por el contexto lingüístico o por inferencias pragmáticas. A pesar de su nombre, no solo hacen referencia a personas. Sintácticamente un pronombre es siempre un sintagma nominal o sintagma adjetival (en el caso de los pronombres personales posesivos). Si se acepta el análisis del sintagma determinante los pronombres personales pueden considerarse como el núcleo de dicho sintagma.

Los pronombres personales expresan diferentes categorías gramaticales o rasgos gramaticales. La más universal de las categorías expresadas por los pronombres personales es la de persona gramatical. Todas las lenguas distinguen al menos tres personas gramaticales:

Las formas de primera persona tienen un referente que tiene el rasgo de [+emisor].

Las formas de segunda persona tienen un referente que tiene el rasgo de [+receptor].

Las formas de tercera generalmente tienen un referente [- emisor] y [- receptor] (aunque muchas lenguas europeas usan formas de tercera como formas reverenciales de segunda persona).

Algunas lenguas, como las lenguas kartvelianas, el quechua o el náhuatl distinguen entre [+emisor][+receptor] o "nosotros inclusivo" y [+emisor][-receptor] "nosotros exclusivo". Otras lenguas distinguen además entre varias "terceras" personas, es decir, tienen más formas específicas para [- emisor][- receptor], que generalmente se nombran como "cuarta persona". Es el caso de la cuarta persona o "tercera persona obviativa" del Ojibwe y otras lenguas algonquinas. También el mixe de México presenta aspectos de obviatividad. Cuando existe una persona obviativa puede distinguirse explícitamente entre las dos oraciones siguientes:

Juan vio a María cuando (ella) salía de casa

Juan vio a María cuando (él) salía de casa

En español la distinción anterior sólo es posible explícitamente cuando los referentes tienen distinto género, con dos palabras del mismo género la oración es intrínsecamente ambigua (Juan vio a Pedro cuando salía de casa).

También es común que los pronombres distingan número gramatical: singular, plural, y a veces otros números como dual, trial, etc. Menos frecuente aunque todavía tipológicamente frecuente son las distinciones de género o caso morfológico. En muchas lenguas el pronombre personal distingue como mínimo las mismas categorías que los nombres, e incluso alguna más. Por ejemplo en español, los nombres no varían de forma según el caso gramatical, en cambio los pronombres personales si varían de forma según su función sintáctica en la oración.

Explicación:

.............

Preguntas similares