Michael: What do you mean?
toppings", right?
Josefina: Right! I don't really like the pickle spear and the sweet relish. They are too strong for
my taste. And yet, no ketchup?
Michael: Personally speaking, ketchup is just unnecessary after all the other toppings. No
one really knows why us Chicagoans don't put it on our hot dogs. We should go and
ask Mr. Green, he might have something to say about this. Wait a second... isn't
Mexican food supposed to be spicy, too?
Josefina: Ha, you're right. Quite a few dishes are, but I never put neither salsa nor onion on my
sopes! In my opinion, they taste better this way.
Michael: Sopes? You'll have to tell me all about those! Well one thing we can agree on is that
dish deep pizza is the best kind of pizza, isn't it?
Josefina: Definitely! And look, it seems like we'll be having some for lunch at the cafeteria today.
Michael: Hey, Josefina! How's it going? Are you getting used to life in Chicago?
Josefina: Oh hi, Michael. Well, I haven't missed any more buses...
Michael: That's great! And what do you think of our food, huh?
Josefina: To be honest, I think it's too spicy...
Josefina: Yes, I mean, don't get me wrong, I love Chicago-style hot dogs, but...
Michael: Oh! Sorry to interrupt, but I know what you're about to say, "but too many.. traducirlo a español
Respuestas
Respuesta:
Michael: ¿Qué quieres decir?
coberturas ", ¿verdad?
Josefina: ¡Correcto! Realmente no me gusta la lanza de pepinillo y el dulce condimento. Son demasiado fuertes para
mi gusto. Y sin embargo, ¿sin salsa de tomate?
Michael: Hablando personalmente, el ketchup es innecesario después de todos los demás ingredientes. No
uno realmente sabe por qué los habitantes de Chicago no lo ponemos en nuestros perros calientes. Deberíamos ir y
pregúntele al Sr. Green, él podría tener algo que decir sobre esto. Espera un segundo ... no es
¿Se supone que la comida mexicana también es picante?
Josefina: Ja, tienes razón. Hay bastantes platos, pero nunca le pongo salsa ni cebolla
sopes! En mi opinión, saben mejor de esta manera.
Michael: ¿Sopes? ¡Tendrás que contarme todo sobre eso! Bueno, una cosa en la que podemos estar de acuerdo es que
plato de pizza profunda es el mejor tipo de pizza, ¿no?
Josefina: ¡Definitivamente! Y mira, parece que hoy almorzaremos en la cafetería.
Michael: ¡Oye, Josefina! ¿Cómo te va? ¿Te estás acostumbrando a la vida en Chicago?
Josefina: Oh hola, Michael. Bueno, no he perdido más autobuses ...
Michael: ¡Eso es genial! ¿Y qué opinas de nuestra comida, eh?
Josefina: Para ser sincera, creo que es demasiado picante ...
Josefina: Sí, quiero decir, no me malinterpretes, me encantan los hot dogs estilo Chicago, pero ...
Michael: ¡Oh! Lamento interrumpir, pero sé lo que está a punto de decir, "pero demasiados.
Explicación:
uwu :)