Respuestas
Respuesta:
Mientras cae el otoño
Nosotros esperamos
envueltos por los hojas doradas.
El mundo no acaba en el atardecer,
y solamente los sueños
tienen su límite en las cosas.
El tiempo nos conduce
por su laberinto de horas en blanco
mientras cae el otoño
al patio de nuestra casa.
Envueltos por la niebla incesante
seguimos esperando:
La nostalgia es vivir sin recordar
de qué palabra fuimos inventados.
As autumn falls
Shrouded in golden leaves,
we wait.
The world doesn’t end at sunset
and only dreams
limit themselves to things.
Through a labyrinth of blank hours
time leads us on
as autumn falls
over our house, our patio.
Shrouded in a relentless fog
we wait, we wait:
nostalgia means to live without remembering
the word we are made of.
Explicación:
espero te sirva
Respuesta:
En el suave fluir de los momentos
fugaces eslabones de existencia
al arrullo de eternos sentimientos
el amor desespera con paciencia.
Ese suspiro que estremece el alma
apreciado como suave cosquilleo
que hace al corazón latir con calma
y a veces con un fuerte golpeteo.
El discurrir de intensas emociones
descubre al cariño y la ternura
despertando del sueño a las pasiones
de avivado deseo con premura.
Amar se concretiza en un beso
un abrazo de estrecha cercanía
derramando miradas de embeleso
y caricias con inmensa alegría.
Amor y deseo intensificados
y en la cúspide suprema la pasión
soñando en la emoción ilusionados
en señal de constante innovación.
El amor es un continuo presente
y al pretérito debemos evitar
para no vivir de ilusión tendiente
y al amor en ciernes olvidar
INGLES
In the smooth flow of the moments
fleeting links of existence
to the lullaby of eternal feelings
love despairs with patience.
That sigh that shakes the soul
appreciated as a gentle tickle
what makes the heart beat calmly
and sometimes with a loud pounding.
The flow of intense emotions
discover affection and tenderness
awakening from sleep to passions
of keen desire in haste.
Loving takes shape in a kiss
a hug of close proximity
pouring glances of rapture
and caresses with immense joy.
Intensified love and desire
and in the supreme cusp the passion
dreaming of excited excitement
as a sign of constant innovation.
Love is a continuous present
and to the past we must avoid
so as not to live by tending illusion
and forget budding love
Explicación:
espero que te siva