Respuestas
Respuesta: Cuentos en lengua indigena
20 cuentos animados en distintas lenguas indígenas (Videos) 15 Jun 16. ...
68 Voces: Totonaco. Muere mi rostro. ...
68 Voces: Mixteco. La Muerte. ...
68 Voces: Yaqui. El Chapulín Brujo. ...
68 Voces: Náhuatl. Cuando muere una lengua. ...
68 Voces: Huasteco. Cómo llegó el conejo a la luna. ...
68 Voces: Tseltal. ...
68 Voces: Ch'ol.
OCHO CUENTOS INDÍGENAS PARA APRENDER A AMAR A NUESTRAS LENGUAS MADRES
Celebremos la maternidad en México rindiéndole un singular tributo a nuestras lenguas originarias.
Viviana Cohen
Aunque se diga poco hay muchos tipos de maternidad. Está la que es responsable de nuestra vida. Está la que controla esa fuerza maravillosa que ordena el caos, y hace que los ecosistemas funcionen. También está nuestra lengua, ese poder materno que hizo nacer las palabras en nosotros y nos permitió nombrar el mundo que nos rodea.
La lengua materna define lo que somos como individuos y como nación, por eso es muy afortunado presumir que México es uno de los diez lugares con más diversidad lingüística en el mundo. En este país se hablan más de 68 lenguas autóctonas con 364 variantes y según un estudio realizado por el INEGI, 6 millones de mexicanos se comunican en dialectos distintos al español.
cuentos
Sin embargo, a pesar de tener esta enorme riqueza cultural, 60 de estos idiomas están en peligro de extinción debido a que por su complejidad no pueden ser registrados de forma escrita lo que hace casi imposible prevalezcan en el tiempo, y se puedan transmitir a nuevas generaciones.
Para evitar que nuestras lenguas madres se desvanezcan y difundir su importancia entre los capitalinos se ha creado 68 voces, 68 corazones, una original iniciativa que se ha dado a la tarea de animar un nutrido grupo de relatos prehispánicos narrados en sus lenguas originarias, bajo la premisa “nadie puede amar lo que no conoce”
Cabe destacar que el objetivo principal de Sesenta y ocho voces va más allá de difundir la belleza y la importancia de la cultura prehispánica. Este proyecto busca preservar nuestras lenguas madres, quitar la discriminación que se genera entre muchos sectores de la sociedad y fomentar entre la población la importancia de cuidar las palabras nacidas aquí.
cuento
Fuente: Milenio
Para su deleite y para festejar a la maternidad, hemos seleccionado ocho fabulosos cuentos indígenas escritos en nuestras lenguas madres, esperamos y disfruten este magnífico viaje por las raíces de México.
Cómo llegó el conejo a la luna
Cuento huasteco, San Luis Potosi
“Antiguamente los hombres no tenían necesidad de trabajar con sus manos…”
La imagen de Prometeo
Cuento zapoteco, Oaxaca
“Un día el Dios del Rayo, pidió a la princesa zapoteca para esposa del príncipe…”
El chapulín del brujo
Cuento Yaqui, Sonora
“Hace mucho tiempo un árbol era profeta y le enseñó a los dioses que habría de llegar del norte un monstruo feroz…”
Explicación:
Respuesta:
xo guininu
Explicación:
xo guininu sti' ngué
ni guláquinu la guendaranaxhii
ni gupa' laanu
laaca las nga nexhe yanna stubi
ti guiriá yoo di'
ni gudxinu dxiqué
lidxinu.
Xi guininu sti' xhuncu guendaranaxhii
ni ga' chi' yanna
xha' na' xpanda' guendarusiaanda
ra riguude ladxido' no.
¿Xhi bikini me guendaranaxhii?
Zé diidxa qué
zandaca ti huaxhié' ni
bietetini guidirualu' ti gueela'
me qui ñuu ru' dxi nibiguetani.