quien me puede decir 10 palabras que tengan varios significados en diferentes paises SI ESCRIBEN POR PUNTOS REPORTO
Adjuntos:
Respuestas
Respuesta dada por:
4
Al tiro»
- México: Alerta, bien hecho. Ejemplo: Al Tiro, que se viene una pelea.
- Chile: De inmediato. Ejemplo: Al tiro voy a almorzar.
- Uruguay: Apurado. Ejemplo: No puedo ir a la fiesta, estoy al tiro con las cosas del trabajo.
- Ecuador: Mantener relaciones sexuales. Ejemplo: Mi amor, vamos al tiro.
«Chapas»
- República Dominicana: Trasero, glúteos. Ejemplo: Que buenas chapas tiene esa chica.
- Argentina: Encuentro amoroso pasional no formal. Ejemplo: Vos chapas con todos.
- España: Cerrar un lugar. Ejemplo: Tu chapas la tienda mientras voy al banco.
«Guagua»
- Cuba: Autobús de transporte público. Ejemplo: Nos fuimos en guagua a la casa de mi tío.
- Chile: Bebé. Ejemplo: La guagua no para de llorar.
«Buzo»
- Argentina, Colombia y Uruguay: Camiseta o sudadera de manga larga y tela abrigada que puede tener capucha. Ejemplo: Ponte un buzo para que no te enfríes.
- Chile: Prenda deportiva completa, con pantalón y parte de arriba. Ejemplo: Hoy tengo que ir con buzo al colegio, ya que haremos actividades deportivas.
- México: Estar alerta. Ejemplo: Buzo cuando andes por el barrio de noche.
«Apretar»
- México: Superior por motivos económicos. Ejemplo: La gente del club de golf es apretada.
- Argentina y Uruguay: Besarse con pasión. Ejemplo: Dejen de apretar en el sillón de mi casa.
- Chile: Obligar a alguien a cumplir. Ejemplo: Aprieta a Juan para que devuelva el dinero.
«Zunga»
- Colombia: Mujer de la noche, promiscua.
- Argentina, Uruguay, Chile y otros: Ropa interior o traje de baño masculino muy ajustado y revelador.
Rapar»
- República Dominicana: Relación fuera del matrimonio, affaire. Ejemplo: Voy a rapar con María, espero que mi mujer no se de cuenta.
- Colombia, España, Argentina, Chile: Corte de pelo que deja la cabeza casi calva. Ejemplo: Al entrar al ejercito los van rapar a todos.
- «Lola»
- Chile: Mujer joven. Ejemplo: Mi hija cumplió 15, ya es toda una lola.
- Argentina: Pecho, seno. Ejemplo: A Juana se les escapó una lola del bikinni.
- México: Nombre o apodo común. Ejemplo: Lola dijo que ahorita termina el informe.
«Ahorita»
- México: De inmediato, más tarde, sin tiempo determinado. Ejemplo: Ahorita terminó de estudiar. Mamá, ahorita ordeno el cuarto.
- Cuba: Después. Ejemplo: Ahorita lo hago.
«Taco»
- México: Tortilla de maíz con diversos rellenos. Ejemplo: De almuerzo comí un taco.
- Chile y Colombia: Atoramiento de transito. Ejemplo: Voy a llegar tarde, estoy en un taco.
- España: Manera grosera de referirse a un alboroto o problema. Ejemplo: Me harté de tus tacos.
- Venezuela: Inteligente. Ejemplo: Mi hijo es un taco, saca las mejores calificaciones.
UWU
Rafacrack19:
muchas gracias
Preguntas similares
hace 5 años
hace 5 años
hace 7 años
hace 7 años
hace 7 años
hace 8 años