¿Qué la lengua o idioma?
¿Cuántas lenguas indigenas se hablan en el Peru?
¿Qué son las lenguas vitales?
¿cuáles son las lenguas en peligro?
¿Cuáles son las lenguas seriamente en peligro?
Respuestas
Respuesta:
En otras palabras, una lengua es un sistema lingüístico o de comunicación organizado, que es usado por una comunidad, y un idioma tiene implicaciones políticas, administrativas y geográficas
Actualmente, en el Perú existen 47 lenguas indígenas, cuatro se hablan en la zona andina y 43 en la zona amazónica.
lenguas vitales, es decir, que hablan todas las generaciones de una comunidad lingüística y cuya trasmisión intergeneracional es ininterrumpida
“en peligro” son el bora, murui muinani, yagua y yanesha, mientras que las lenguas catalogadas
“seriamente en peligro” son el amahuaca, arabela, kapanawa, kawki, chamicuro, iñapari, ikitu, iskonawa, jaqaru, kukama, kukamiria, maijiki, muniche, ocaina, omagua, resígaro, shiwilu y taushiro.
Explicación:
Respuesta:
solo una no te pude ayudar . espero te sirvan las demás
Explicación:
Qué es la lengua o idioma?
La lengua o lenguaje es el sistema lingüístico de una comunidad, formado por sonidos articulados; el habla es la facultad de articular palabras, también esta acepción la adopta el término lengua; el idioma es la lengua, perfectamente desarrollada, de un país o comunidad; el dialecto es la forma particular en que una ...
¿Cuantas lenguas indígenas se hablan en el Perú?
Actualmente, en el Perú existen 47 lenguas indígenas, cuatro se hablan en la zona andina y 43 en la zona amazónica. Las lenguas que tienen mayor número de hablantes son el quechua, aimara, asháninka y awajún. Es importante resaltar que 13 de cada 100 peruanos y peruanas hablan una lengua indígena.
¿Cuáles son las lenguas en peligro?
Las “lenguas en peligro” son aquellas que los niños ya no aprenden en casa como lengua materna, ya que los padres deciden utilizar una lengua más hablada para comunicarse con sus hijos.27 nov. 2018
¿Cuáles son las lenguas seriamente en peligro?
Seriamente en peligro
Esta categoría implica que la lengua en cuestión no es ni hablada ni aprendida por los niños, y que tampoco es hablada por los padres, aunque estos sí tienen un conocimiento pasivo de la misma. Por lo tanto, es la generación de los abuelos la que realmente mantiene viva la lengua.