Respuestas
Respuesta dada por:
0
La frase bautismo de fuego, conocida en español desde principios del siglo XIX, es una traducción del francés baptême du feu en referencia a la primera experiencia de un soldado bajo fuego en batalla.
Se origina del griego eclesiástico: baptisma pyros, en donde fuego se usa para significar 'en la gracia del Espíritu Santo como se la imparte a través del bautismo'.[1]
Más tarde fue usada en el martirologio, especialmente en los mártires muertos por fuego
Se origina del griego eclesiástico: baptisma pyros, en donde fuego se usa para significar 'en la gracia del Espíritu Santo como se la imparte a través del bautismo'.[1]
Más tarde fue usada en el martirologio, especialmente en los mártires muertos por fuego
Respuesta dada por:
2
La frase bautismo de fuego, conocida en español desde principios del siglo XIX, es una traducción del francés baptême du feu en referencia a la primera experiencia de un soldado bajo fuego en batalla.
Preguntas similares
hace 5 años
hace 5 años
hace 5 años
hace 7 años
hace 7 años
hace 8 años