Respuestas
Respuesta dada por:
2
Respuesta:
Un diálogo con variaciones dialectales va a depender de una variable que no tenemos referida en la pregunta; que es: dialectos a usar.
Sin embargo, hagamos un ejemplo para ilustrar el modo de redactar un diálogo con variaciones de dialecto:
Hablan un argentino y un mexicano.
Explicación:
A: Buen día ché, ¿cómo amaneces?
M: Pos bien mano, ¿y tú?
A: Alistándome para ir a laburar
M: Chido guey, yo también me preparo para la chamba
A: ¿Y en que trabajas?
M: Soy piloto comercial; ¿y tú?
A: Pues yo también, mirá qué casualidad.
De ese modo se pueden evidenciar palabras que pertenecen a distintos contextos lingüisticos, muy específicos, aún cuando son ampliamente conocidas en el ámbito español.
Preguntas similares
hace 5 años
hace 5 años
hace 8 años
hace 8 años
hace 8 años
hace 9 años
hace 9 años