Respuestas
Respuesta:
Ko’ápe javy’ave, he’i ova ramóva.
Aquí estamos mejor, dice el recién mudado de casa.
__________________________________________________
Imba’énte ñame’ẽ chupe, he’i ome’ẽva kurépe mbusia.
Le damos lo suyo, dice el que le da morcilla al cerdo.
__________________________________________________
Jahápy ñambope, he’i kururu osẽrõ tape guasúpe.
Vamos a aplastar, dice el sapo cuando sale a la ruta.
__________________________________________________
Mba’éiko upe tagẽ hína, he’i karumbe jatytápe.
Cuál es la prisa, dice la tortuga al caracol.
__________________________________________________
Naiméi che pirépe, he’i ñakyrã.
No estoy en mi piel, dice la cigarra.
__________________________________________________
Nderehénte aime, he’i jatevu.
Estoy sólo por ti, dice la garrapata.
__________________________________________________
Che pysyry’imi, he’i oka’úva ho’árõ
Resbalé, dice el borracho si cae.
__________________________________________________
Aháta aju, he’i osóva.
Voy y vuelvo, dice el que se le acaba el dinero.
__________________________________________________
Aikóko, he’i mbokaja ñemuha.
Pues vivo, dice el comerciante de cocos.
__________________________________________________
Ivaí la krísi, he’i loríto mbichy okarúva.
Está mala la crisis, dice quien come lorito asado.
__________________________________________________
A má ke ivai iporãve, he’i tova ra’anga apoha.
Cuanto más feo es más lindo, dice el fabricante de máscaras.
__________________________________________________
«Ahora ya lo creo», he’i gringo ho’u meméramo lókro.
Ahora ya lo creo, dice el extranjero que come locro con frecuencia.
Explicación:
-Ahí te dejo muchas para que eligas la que te parezca la mejor .
-Espero haberte ayudado :"3
-Porfis ponme mejor respuesta pliss ;c
#Quédate en casa :v