• Asignatura: Inglés
  • Autor: danilovillanueva
  • hace 7 años

----- it stood alone, and when the snow was falling, the town Hundred yards away could not be seen------the palace hotel at for romper, was painted a light blue,a color of blue found on the legs of a certain bird that makes it bright in any surroundings.-------- the Palace hotel, then,looked always loud and screaming in a way that made the bright winter scenes of nebraska seem only a dull gray --------when a traveler came from the railroad station, he was obliged to pass the palace hotel before he came to the group of low houses which was fort romper.---–--- it was believed that no traveler could pass the palace hotel without looking at it. -------- pat scully, the hotel owner, had proved himself a master at choosing paints.

Respuestas

Respuesta dada por: nvramirezv
0

la traducción es haci yo ya lo complete perro nose que palabras te enseñaron perdón

Explicación

estaba solo, y cuando caía la nieve, la ciudad a cien metros de distancia no se podía ver ------ el hotel del palacio en el mameluco, estaba pintado de un azul claro, un color azul que se encuentra en las piernas de cierto pájaro que lo hace brillar en cualquier entorno .-------- El hotel Palace, entonces, siempre se veía fuerte y gritando de una manera que hacía que las brillantes escenas invernales de Nebraska parecieran solo un gris apagado ------ --cuando un viajero venía de la estación de ferrocarril, se veía obligado a pasar por el hotel del palacio antes de llegar al grupo de casas bajas que era fort romper .---–--- se creía que ningún viajero podía pasar por el palacio hotel sin mirarlo. -------- Pat Scully, el dueño del hotel, había demostrado ser un maestro en la elección de pinturas.

Respuesta:


danilovillanueva: Bueno gracias
nvramirezv: de nada
Preguntas similares