Codominio
10 Segun to definición anterior cual de W
siguientes imagenes es und Función
f
>.1
Aa
A
2.
B
3.
9
B
Ho1
1.2
1.3
5.9
16
marrit
Respuestas
Imaginemos que en unas recientes vacaciones una azafata muy amable te asistió cuando te sentiste mal en un largo vuelo de avión.
Todos entenderíamos de qué se trata esta escena.
14 palabras y expresiones del español que se usan en el inglés de Estados Unidos
Pero si usáramos una máquina del tiempo y viajáramos al siglo XVII, por ejemplo, un hispanohablante podría imaginarse algo muy diferente y casi con seguridad no entendería nada.
No hablamos solo del hecho que en esa época no existía la industria aerocomercial, sino de que "avión" significaba "pájaro conocido" y que "azafata" era la asistente que "guardaba las alhajas y vestidos de la reina".
Y esto sucede porque las palabras pueden cambiar de significado o sumar nuevos con el paso del tiempo.
Derechos de autor de la imagenNTLLE
Image caption
Definición de "azafata" en el diccionario de 1726 del "Nuevo tesoro lexicográfico de la lengua española".
¿Por qué las palabras cambian de significado?
Las palabras cambian porque la lengua no es estática.
"Si no, no hubiera evolución ni variedades lingüísticas. Todos seguiríamos hablando latín y no hubieran surgido las distintas lenguas romances", dice la doctora en lingüística Andreina Adelstein a BBC Mundo.
Derechos de autor de la imagenNTLLE
Image caption
Definición de "avión" en el diccionario de 1611 del "Nuevo tesoro lexicográfico de la lengua española".
Estos cambios o adhesiones de significado a una palabra se denomina cambio semántico.
Los países en que más se estudia español
Dichos cambios pueden suceder por distintos motivos. Uno de ellos puede ser por el descubrimiento de algo.
"Yo no puedo, frente a un fenómeno, salir e inventar una palabra. No voy a tener ningún éxito", opina por su parte el lingüista Luis Fernando Lara.
"Lo que tengo a mi disposición es un acervo de palabras muy grande con sus significados establecidos tradicionalmente. Pero los seres humanos disponemos de la maravillosa capacidad de metaforizar", explica.
Por eso una palabra como "azafata" se reinventó en su uso tradicional cuando surgió la industria aerocomercial y comenzó a usarse para denominar a las personas que asisten a los pasajeros en un avión.
Y esa capacidad de crear metáforas no es exclusiva de escritores y poetas. Los científicos también las usan.
Getty
Mouse, ventana, virus, todas son metáforas. Son una manera de designar algo nuevo a partir de encontrar cierta similitud entre los significados"
Andreina Adelstein
Profesora de lingüística en la Universidad de Buenos Aires
"Ahora sabemos que los agujeros negros son aglomeraciones de materia tan densa que no permite que se emita radiaciones. Pero ¿por qué los científicos los llamaron así?", pregunta Lara, que es director del "Diccionario del español de México".