Respuestas
Respuesta:
Observa cómo se trata del mismo signo, el cual forma nuevas palabras al encadenarse con otros componentes:
IN + SOL + AR
DE + SOL + AR
RE + SOL + ANA
A esta manera de vincularse un signo con otro se le conoce como Primera Articulación. Responde a la fórmula:
SL + SL + SL
(Signo Lingüístico + Signo Lingüístico +...)
2. Lineal
Sus elementos se presentan uno tras otro, encadenados en la línea del tiempo; nunca en forma simultánea, ya sea que el Signo se emita o se piense.
Veamos el ejemplo de una pareja.
Cuando él dice: "Te amo intensamente", ella oye una sucesión de palabras dichas en una cadena de instantes consecutivos.
primero escucha: te
luego: amo
al final: intensamente.
La joven capta una palabra detrás de otra, jamás dos al mismo tiempo, porque esas palabras no sólo es imposible pronunciarlas simultáneamente; ni siquiera se pueden pensar.
Sucede lo mismo con cada fonema de cada signo: primero aparece T, después E, etc., conformando una cadena mental u oral sucesiva.
3. Arbitrario
La relación que hay entre significante y significado se debe a una convención social, a un acuerdo tácito de los hablantes de cada lengua; de esta manera podemos observar cómo un objeto tan común como una escoba recibe nombres distintos en diversos idiomas:
INGLÉS: broom.
FRANCÉS: balai.
ALEMÁN: vesen.
ITALIANO: scopa.
PORTUGUÉS: vassoura.
Es más, cada lengua transcribe de manera diferente el canto del gallo:
En los países de habla española se anota: quiquiriquí.
Los gallos franceses gritan: cocorico.
En las naciones de habla inglesa: cock-a-doodle-doo.
En Italia cantan: chicchericchi.
En Alemania se oye como: kikeriki.
En Dinamarca: kykeliky.
Finalmente, en japón: kokke-kokko.
4. Mutable
El signo lingüístico se altera para mantener su continuidad, vale decir, va evolucionando con el tiempo, como el niño que crece; esa evolución es posible que implique no sólo la transformación del significante, sino también cierto desplazamiento de la relación entre éste y el significado.
Por ejemplo, a lo largo de siglos, desde el origen latino, la palabra "hecho" del español actual, ha sufrido las siguientes mutaciones:
factum > factun > factu > faytu > feito > fecho> hecho.
El Poema del Mio Cid, primer documento escrito en español que se conserva, muestra claramente los cambios sufridos en la lengua a lo largo de 8 siglos, cuando se le compara con la que se habla actualmente.
El Poema comienza así:
Delos sos oios-tan fuerte mientre lorando
Tornava la cabeça-e estavalos catando
Sospiró myo Cid,-ca mucho avie grandes cuydados
Fabló myo Cid-bien e tan mesurado:
"Grado a ti, señor padre,-que estás en alto
Esto me han buelto-myos enemigos malos."
5. Inmutable
Al parecer no hay ninguna relación entre la elección del significado y significante ya que éstos se unen libremente; pero una vez que un signo lingüístico entra en poder del pueblo hablante, no puede modificarlo en forma repentina.
Explicación:
:(
Cuando se hace referencia a que el signo lingüístico es biplánico significa que tiene la característica de poseer dos planos.
Ejemplo de la característica biplánica del signo lingüístico
Cuando decimos que el signo lingüístico es biplánico quiere decir que presenta dos planos o elementos que están vinculados y que no se pueden separar: El significante y el significado. Por ejemplo con la palabra "árbol" tenemos:
- El significante que es la imagen acústica o la parte material que percibimos por los sentidos, bien sea de forma oral mediante la sucesión de sonidos o escrita mediante los fonemas. /árbol/ o "árbol". (Ver imagen adjunta).
- El significado que es la parte abstracta o la idea con la que relacionamos ese significante. Es decir la idea con que nuestra mente relaciona la palabra "árbol", en este caso imaginamos una planta de tronco grueso con ramas y hojas. (ver imagen adjunta)
Aprende más sobre los signos lingüísticos en: https://brainly.lat/tarea/33900871