¿Quiénes son las personas que pueden aprender la LSA?

Respuestas

Respuesta dada por: yuli4nyburger
0

Respuesta:

El acceso al lenguaje de señas, en ámbitos como la educación y los servicios públicos, es fundamental para los derechos humanos de las personas sordas, dijo hoy Human Rights Watch. En el primer Día Internacional de Lenguas de Señas, Human Rights Watch está adoptando iniciativas para hacer que su trabajo sea más accesible para las comunidades sordas al traducir sus publicaciones a lengua de señas y ponerlas a su disposición a través de videos.

La Asamblea General de las Naciones Unidas proclamó el 23 de septiembre de 2018 como el primer Día Internacional de las Lenguas de Señas, para aumentar la conciencia pública sobre las lenguas de señas y su importancia vital para los derechos fundamentales. Se trata de una victoria simbólica para las comunidades de sordos de todo el mundo, recomendada por la Federación Mundial de Sordos y el Comité sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad.

Sign Languages DayClick to expand Image

“Para las personas sordas, el acceso a la lengua de señas es clave para romper las barreras de comunicación y poder participar en la sociedad como cualquier otra persona”, dijo Lea Labaki, investigadora junior de derechos de las personas con discapacidad para Human Rights Watch. “El derecho de las personas sordas a acceder a escuelas, tratamientos médicos o tribunales depende de la oportunidad para usar su propio idioma”.

Los días 23 y 24 de septiembre, Human Rights Watch hará que parte de sus publicaciones estén disponibles en lengua de señas para promover la inclusión de las personas sordas y crear conciencia sobre sus derechos. Este material incluirá diversos comunicados de prensa, contenidos multimedia y segmentos claves del sitio web. Esta iniciativa también reconoce la importancia de informar a las comunidades sordas sobre los derechos humanos y garantizar que tengan acceso a las noticias mundiales. Human Rights Watch se compromete a hacer que su trabajo sea accesible para todas las personas con discapacidades, por ejemplo a través del lenguaje de señas y los formatos fáciles de leer.

Hacer realidad los derechos de las personas sordas comienza con asegurar que los niños sordos tengan acceso a la educación en lenguaje de señas. Los niños sordos tienen derecho a una educación de calidad, como el resto de niños, en un lenguaje y un entorno que maximice su potencial. En todo el mundo, a los niños y los jóvenes sordos a menudo se les niega la educación, incluso en lengua de señas. Existe una carencia de profesores con una buena formación en el lenguaje de señas y, en muchos casos, los padres no saben que sus hijos tienen derecho a ir a la escuela y que pueden aprender si reciben el apoyo adecuado.

La falta de conocimiento del lenguaje de señas también significa que las personas sordas pasan apuros para acceder a los servicios públicos, incluidos los servicios designados para atender sus necesidades. Una mujer sorda en Irán dijo a Human Rights Watch que cuando acudió a la Organización Estatal de Bienestar para obtener una referencia para una consulta genética antes de tener un bebé, se enfrentó a lo que describió como un “comportamiento insultante y desgarrador” por parte de una trabajadora social: “La mujer que estaba allí literalmente se enojó conmigo. Nunca olvidaré ese día. Traté de comunicarme con ella escribiendo en un pedazo de papel, pero ella comenzó a gritarme y me di cuenta de que me estaba insultando. Lloré mucho”.

En Rusia, Irán, Zambia y Uganda, Human Rights Watch documentó que las barreras de comunicación interferían con el derecho a la salud de las personas sordas, comenzando con la dificultad para obtener información de salud en un formato accesible. Además, cuando el personal médico recurre a los familiares o amigos para comunicarse efectivamente con las personas sordas, esto afecta su derecho a la privacidad.

Las consecuencias pueden ser dramáticas. En Sudáfrica, un hombre gay sordo fue a hacerse una prueba de VIH, pero el personal de la clínica no pudo comunicarse con él en lenguaje de señas, le dijo a Human Rights Watch. El médico le hizo un análisis de sangre y le mostró un papel que decía: “ERES VIH POSITIVO” y luego le pidió que se fuera. No recibió ningún tipo de asesoramiento o apoyo en un idioma que entendiera.

Una mujer sorda en Uganda dijo que no podía comunicarse con sus enfermeras de manera efectiva mientras daba a luz. La mujer no era consciente de que estaba teniendo gemelos y dejó de empujar después del nacimiento del primer hijo. “[La enfermera] fue muy grosera conmigo, y no sabía lenguaje de señas”, dijo la mujer. “Ni siquiera sabía decirme que empujara. No me estaba guiando. Uno de mis hijos murió”.

Preguntas similares