Ayudaaa porfaa
A) désirer : Il y a trois jours, tu______me voir.
B) chercher : et hier, c'est moi qui te______.
C) donner : Elle_____toujours l'impression de rêver.
D) aider : À la faculté, nous______ toujours les nouveaux à s'intégrer.
E) s'arrêter : À cette gare, les trains ne_____ jamais avant.
F) chanter : Il y a quelques années, je______ mieux.
G) habiter : L'an dernier, vous______à Marseille.
H) arriver : Avant, tu____à me surprendre, maintenant je suis sur mes gardes.
Respuestas
Hola,
Compléter les phrases avec les verbes proposés.
Respuesta :
A) désirer : Il y a trois jours, tu DÉSIRAIS me voir. (hace tres días, deseabas verme)
B) chercher : et hier, c'est moi qui te CHERCHAIS (y ayer era yo él/la que te buscaba).
C) donner : Elle DONNE toujours l'impression de rêver. (siempre da la impresion de soñar.)
D) aider : À la faculté, nous AIDONS toujours les nouveaux à s'intégrer. (en la universidad, siempre ayudamos a los nuevos estudiantes para que se integren)
E) s'arrêter : À cette gare, les trains ne S'ARRÊTAIENT jamais avant. (en esta estación, nunca se paraban los trenes antes)
F) chanter : Il y a quelques années, je CHANTAIS mieux. (hace unos años cantaba mejor)
G) habiter : L'an dernier, vous HABITIEZ à Marseille. (el año pasado, vivíais en Marsella)
H) arriver : Avant, tu ARRIVAIS à me surprendre, maintenant je suis sur mes gardes.(Antes, conseguías sorprenderme, ahora estoy en guardia)
-Une habitude passée et qui n'a plus cours.
-Une description de quelque chose que l'on a vue, lue, entendue; de quelqu'un qu'on a rencontré.
-Décrire un arrière-plan à une situation passée.
-Dans une phrase au conditionnel présent introduite par 'si'.
chaque fois
toujours
ne … jamais
souvent
le mardi
d’habitude
quelquefois
tout à coup
à ce moment-là
en 1998
hier
l’année dernière
ensuite
puis
après
alors