• Asignatura: Castellano
  • Autor: luciapeal10
  • hace 7 años

Que moraleja se puede extraer del poema del libro de buen amor

Respuestas

Respuesta dada por: emanueltc21
0

Respuesta:

Buen amor» = 'amor de Dios' o 'amor humano      

De esta estrofa, así como de las que la preceden y suceden (11-19), no se desprende un significado único para el término «buen amor». No se define el buen amor en este pasaje, pero se hacen en torno de él algunas consideraciones. En primer lugar, si el libro que trata de este «buen amor» pretende alegrar los cuerpos y valer a las almas será porque ese amor posea tal doble capacidad. Un buen amor que valga a las almas parece que sólo puede ser el 'amor de Dios', el amor puro y verdadero de Dios sobre todas las cosas y de todas las cosas en Dios y por Dios. En cuanto a la alegría de los cuerpos, no es quizá sino el anverso de la salvación de las almas que en ellos moran. No se trataría, pues, de ningún deleite sensual, sino de la honra, felicidad y consuelo del cuerpo humano como envoltura del alma buena. Berceo pensaba que sirviendo a la Virgen «onrraremos los cuerpos, las almas salvaremos» (Milagros, I, 74) y que el hombre que a Santa María hiciere servicio «mientre que fuere vivo, verá plazentería / e salvará el alma al postremero día» (ídem, III, 115). Y en los Castigos e documentos del Rey Don Sancho leemos: «...Con la gracia de Dios ordené e fice este libro para mi fijo, e dende para todos aquellos que dél algund bien quisieren tomar e aprender, a servicio de Dios e de la gloriosa Virgen Santa María e pro e bien de las almas e consolación e alegría de los cuerpos» (B. A. E., tomo LI, p. 87 b). Sin embargo, esta alegría de los cuerpos podría ser también la que proporciona el amor terrenal, la alegría del amador cortés o la del que encuentra su placer concreto, alegría de la que Américo Castro ha hablado con aguda y certera comprensión justamente a propósito del Arcipreste3. «Buen amor» podría ser, en consecuencia, el amor de Dios o el amor humano incluso en su aspecto más corpóreo, ya que en la estrofa inmediata el poeta asegura a sus oyentes:

non vos diré mentira en quanto en él yaz,  

ca por todo el mundo se vsa e se faz  

(14 cd)                

Sería desmesurado optimismo cristiano admitir que el buen amor de Dios se practica por todo el mundo. No cabe más que resignarse a ver en estos dos versos una alusión al amor humano y común.

Seguidamente Juan Ruiz compara el contenido de su libro con el buen dinero, con un saber no feo, con el ajenuz blanco, la blanca harina, el azúcar negro y blanco, la noble rosa, el saber del gran doctor, con el buen bebedor que se oculta bajo mala capa. Todo lo cual no es claro ni queda explícito que aluda al amor de Dios y únicamente autoriza a considerar ese amor, desde el punto de vista de su calidad, como 'amor valioso', sea cual sea su objeto. Los símiles empleados en todo este pasaje y las adjetivaciones usadas apuntan a una valoración de lo que yace bajo la superficie.

Preguntas similares