Respuestas
Respuesta:
Felipillo (o Felipe) fue un traductor nativo tallán que acompañó a Francisco Pizarro y Diego de Almagro en sus varias expediciones al Perú durante la Conquista del Imperio Inca. Su nombre real es desconocido.
Explicación:
Respuesta:
Existe una discrepancia entre las fuentes contemporáneas españolas sobre el pueblo de nacimiento de Felipillo. Según algunos, él era un nativo de Tumbez y, según otros, nació en la región de Poechos, luego de la etnia Tallan, pero una versión aislada lo coloca en la isla de Puna. Nacido en la isla Puná, Felipillo aprendió quechua en Tumbes de nativos que lo hablaban como segunda lengua y aprendió español básico de los soldados de Pizarro y luego fue llevado de regreso a Panamá por Pizarro.
A su regreso a Perú, Felipillo siguió sirviendo como traductor para el español cuando la conquista del país estaba en curso, aunque los historiadores coinciden en que la interpretación proporcionada por Felipillo está lejos de ser fiel, o incluso útil para los españoles.
Después de que Francisco Pizarro capturó al inca Atahualpa en la batalla de Cajamarca en 1532, Felipillo fue el principal traductor de Pizarro y Atahualpa durante su primera reunión. Puesto que Felipillo pertenecía a una tribu rival, y estaba teniendo un romance con una de las concubinas de Atahualpa, deliberadamente tradujo los mensajes de Pizarro de manera imprecisa al rey inca Atahualpa. Incluso llegó a hablar en términos desfavorables acerca de la doctrina católica, la Biblia, y toda la presencia española en su tierra. Aunque el Inca Garcilaso de la Vega defiende la actuación de Felipillo en Cajamarca.1
En otro incidente, Felipillo actuó a favor del Tahuantinsuyo durante su expedición a Chile al decirles secretamente a los nativos locales que atacaran a Diego de Almagro y sus hombres españoles y nativos americanos fieles, ya que solo querían su oro y los instó a atacarlos o huir. Algunos relatos dicen que cuando Almagro descubrió los motivos de traición de Felipillo y su confesión acerca de malinterpretar a propósito el mensaje de Pizarro a Atahualpa, ordenó a sus soldados que capturaran a Felipillo y destrozaran su cuerpo con caballos frente al Curaca de la región. La muerte heroica de Felipillo fue defendida por el historiador Juan José Vega
En la actualidad el nombre Felipillo es usado como sinónimo de traición, de manera análoga a como lo es el nombre La Malinche en México. No obstante, Felipillo no pertenecía a la etnia dominante en el Imperio Inca, sino que pertenecía a un grupo distinto y sometido a la aristocracia reinante.