Respuestas
Respuesta:A tres dedos
efecto que toma el esférico al pegarle con la parte externa del pie
(Fuente: )
A.F.A.
Asociación de Fútbol Argentino
A.F.E.
Asociación de Futbolistas Españoles
A.U.F.
Asociacion Uruguaya de Futbol
(Fuente: jc)
Abuchear
Recriminación de los aficionados con murmullos, ruidos o gritos a jugadores, árbitros, etc.
Acta
Relación escrita de lo sucedido al final de cada partido por el árbitro que puede influir en las sanciones a futbolistas y clubs.
(Fuente: Manolo SFC)
Adversario
Rival. Persona o conjunto de personas contrarias o enemigas. En el fútbol, rival, equipo contrario.
Afición
Conjunto de personas que asisten asiduamente al campo de fútbol o sienten vivo interés por su equipo.
Aficionado
Que siente afición por un espectáculo, en este caso el fútbol, y asiste a menudo a él.
Aforo
Número máximo autorizado de personas que puede admitir el estadio en el que se juega algún partido de fútbol.
Agente
Representante. Persona que profesionalmente gestiona contratos, ventas y otros asuntos profesionales de los futbolistas a los que representa, cobrando comisión por cada una de las operaciones.
Agrandar
Separarse del jugador con el balón en juego para recibir un pase más largo. Se demonina agrandar el campo porque el pasador dispone de un área mayor a la cual lanzar el balón.
(Fuente: A.G.!)
Agresión
Acto violento a alguien con la intención de herirlo o hacerle daño.
Alevín
Joven principiante que se inicia en una disciplina o profesión. En fútbol, es el jugador que pertenece a las categorías inferiores de un club y su edad ronda los 13 años.
Alineación
Once titular de un equipo. Disposición de los jugadores según el puesto y función asignados a cada uno para determinado partido.
Alineación indebida
Participación de un jugador en un partido cuando su situación reglamentaria no lo permitía. Entre las causas más frecuentes de alienación indebida figuran las siguientes: no contar con los permisos correspondientes en regla, ser el jugador número 12 sobre el campo, sobrepasar el número máximo de extranjeros permitidos, jugar estando sancionado…
Alirón
Interjección utilizada para celebrar la victoria en una competición.
Amago
El amago o amague es una finta o jugada con el balón para evadir al rival
(Fuente: jags)
Amargo
Que no alienta ni concurre al estadio ante una adversidad. Ej: No se siente
no se siente
hay que amargo
que sos independiente
(Fuente: gabrich4)
Amateur
Futbolista no profesional.
Amistoso
encuentro que se disputa entre dos equipos fuera de las competiciones oficiales y que suele servir de preparación para ambos equipos.
Amonestación
Acción de amonestar. El árbitro muestra una tarjeta.
Amonestar
Acción del árbitro de un partido en la que muestra una tarjeta a algún jugador.
Anticipación
movimiento realizado para adelantarse al rival y alcanzar el balón antes que él.
(Fuente: )
Apelar
Recurrir una sanción. En el fútbol, normalmente se apela ante el organismo competente una sanción impuesta a un jugador, entrenador o club.
apertura
Torneo que se inicia el centralizado en el futbol peruano
(Fuente: )
Apertura (a banda)
Acción de enviar el balón desde posiciones centradas hacia compañeros situados en las bandas, sobre todo en ataque.
(Fuente: )
Apoyo
Acción que realiza un jugador con el fin de facilitar la acción del compañero que está en posesion del balón.
(Fuente: anonimo)
Arbitro
En cualquier deporte, el árbitro es el juez encargado de hacer que se cumplan las reglas del juego. Su cometido es dirimir todos y cada uno de los lances del juego de forma que no se convierta en una discusión interminable entre los participantes.
(Fuente: wikipedia)
Arco
Portería, marco rectangular formado por dos postes y un larguero, por el cual ha de entrar el balón o pelota para marcar tantos.
Ariete
Delantero centro del equipo.
Armador
Jugador que crea, organiza y lleva adelante una posibilidad de jugada.
(Fuente: )
Arquero
Guardameta, portero del equipo.
Artillero
Goleador, delantero del equipo.
Ascender
Subir de categoría. Pasar de una categoría inferior a otra superior por los puntos conseguidos a lo largo de una temporada futbolística.
Asistencia
Pase de gol, centro de un jugador a otro que termina con gol del segundo.
Autogol
Gol que marca un jugador en su propia puerta.
Auxiliar
Árbritro asistente, juez de línea.
Explicación:
Respuesta:
aqui va :D
Explicación:
la afición – the fans – os adeptos
el aficionado – the fan – o adepto
la alineación – the line-up – o posicionamento
el árbitro – the referee – o árbitro
el área de meta – the goal area – o área do objetivo
la asistencia – the assistance – a assistência
el ataque – the attack – o ataque
el balón de cuero – the leather ball – a bola de couro
la banda – the sideline – a linha lateral
el banquillo – the bench – o banco
el batacazo – the thump / crash – o golpe
la bota – the football shoe – a bota
la caída – the fall – a caída
la camiseta – the t-shirt – a camiseta
el campeonato – the championship – o campeonato
el campo de juego – the playing field – o campo de jogo
las canilleras – the shinguard – as caneleiras
el capitán – the captain – o capitão
el centrocampista – the midfielder – o meia
el césped – the pitch / grass – a relva
la clasificación – the classification – o classificação
el club – the club – o clube
el control de la pelota – the ball control – o controle da bola
el control del balón – the ball control – o controle da bola
la copa – the cup – a copa
el córner – the corner – o córner
el defensa lateral – the lateral defense – o jogador da defesa lateral
defensa lateral derecho – the right lateral defense – o jogador de defesa lateral direito
el defensa/ los defensas – the defense/s – o jugador de defesa/ os jogadores de defesa
el delantero / los delanteros – the forward/ s – o atacante / os atacantes
la derrota – the defeat – a derrota
el empate – the tie – o empate
el entrenador – the coach – o treinador
el equipo – football team – o time
la escuadra – the top corner – o canto superior
las espinilleras – the shinguard – as caneleiras
la expulsión – the expulsion – a expulsão
la falta – the fault/ foul – a falta
la formación del equipo – the team formation – a formação de equipe
el fuera de juego – the offside – o fora-de-jogo
el fútbol – the football – o futebol
el futbolista – the football player / soccer player – o futebolista
el gol – the goal – o gol
el guardameta – the goalkeeper – o guarda-redes
la infracción – the offense – o infraction
el juego – the game – o jogo
el juez de línea – the linesman – o juiz de linha
la jugada – the piece of play – a jogada
el jugador suplente – the reserve player – o jogador do banco
el jugador titular – the regular first-team player – o jogador titular
los jugadores – the players – os jogadores
el larguero (poste horizontal de la portería) – the crossbar – a longarina
la lesión – the injury – a lesão
el lesionado – the injured – o lesionado
el líder – the leader – o líder
la liga – the league – a liga
la línea lateral – the sideline – a linha lateral
la mano – the hand – a mão
el marcador – the scoreboard – o placar
las medias – the socks – os meias
el medio campista – the midfielder – o meia
el número de jugadores – the number of players – o número de jogadores
la ocasión – the chance – a oportunidade
el pantalón corto – the short pants – a calça curta
el partido de ida – the first leg – a partida de ida
el partido de vuelta – the return game – o jogo da volta
el pase – the pass – o passe
el pase largo – the long pass – o passe longo
la penalización – the penalization – a penalização
el penalti – the penalty – o pênalti
el pichichi – the top goal-scorer – o melhor marcador
la portería – the football goal – a baliza
el portero – the goalkeeper – o guarda-redes
el poste – the post – o poste
la prórroga – the extra time – a prorrogação
el regate – the dribble – o drible
las reglas del juego – the game rules – as regras do jogo
el saque de banda – the throw-in – o lançamento lateral
el saque de meta – the goal kick – o tiro de meta
la selección nacional – the national soccer team – a selecção nacional
los tacos – the studs – os tacos
la tarjeta – the card – o cartão
la tarjeta amarilla – the yellow card – o cartão amarelo
la tarjeta roja – the red card – o cartão vermelho
el terreno de juego – the playing field – o terreno de jogo
el tiempo extra – the extra time – o tempo extra
el tiro – the shot – o tiro
el tiro libre – the free throw – o tiro livre
los tiros a puerta – the shots at the goal – os tiros a porta
el torneo – the tournament – o torneio
la victoria – the victory – a vitória
los volantes – the midfielders – os meias