• Asignatura: Francés
  • Autor: sera173748
  • hace 7 años

3) Expliquer(en espagnol) la signification de ces expressions françaises :
-Raconter des salades
-C’est la fin des haricots
-Mettre du beurre dans les épinards
-Tomber dans les pommes

Respuestas

Respuesta dada por: Termunator03
0
3) Explicar (en español) el significado de estas expresiones francesas:
-Hilos hilados
-Es el fin de los frijoles
-Ponga un poco de mantequilla sobre las espinacas
-Desmayarse


Ponme como la mejor respuesta por favor
Respuesta dada por: Niikachan
0

Respuesta:

-Raconter des salades :

Decir mentiras

En espana se dice "  Contar cuentos chinos  "

-C’est la fin des haricots :

Es el fin del mundo

En espana coresponde a " ¡ Se acabó lo que se daba !  "

-Mettre du beurre dans les épinards :

Aumentar las finanzas

"Poner mantequilla en las espinacas" significa que mejora sus condiciones de vida y, en general, en el campo financiero. De hecho, la mantequilla simboliza la facilidad y la simplicidad, mientras que las espinacas prefieren connotar una situación delicada, incluso problemas.

En espana se dice "Mejorar de situación"

-Tomber dans les pommes :

Perder la conciencia, desmayarse.

En espana es como : " Caerse redondo " ; " Desmaiarse "

Preguntas similares