1. El niño le dice a su maestra “Hace muuuuuchos años me picó una abeja en el ojo”. Y tiene solo años.
4. Estábamos mirando con mi esposo a nuestro bebé recién nacido, viendo a quién se parecía más. Durante la conversación, mi cerebro quería decir “se parece más a ti”, pero dijo: “Creo que es tuyo...”.
9. Jorge Luis Borges estaba siendo entrevistado en Roma por un periodista que trataba de provocarlo.
—¿En su país todavía hay caníbales?
—Ya no. Nos los comimos a todos.
10. Un joven presentó su candidatura a un trabajo en una agencia de publicidad. Tras analizar atentamente su currículum, le dijeron:
Su currículum está lleno de incoherencias, medias verdades y completas mentiras... ¡Bienvenido a bordo!
11. Un rico ateniense le pidió a Sócrates (471-399 a. C.) que se encargara de la educación de su hijo. El filósofo le dijo que le cobraría quinientas dracmas, pero al rico le pareció mucho dinero.
¡Es mucho dinero! Por esa cantidad podría comprarme un asno.
Efectivamente, le aconsejo que lo compre, así tendrá dos.
Traducirlos con verbos modales por favor
Respuestas
Respuesta:
1. The child tells his master "loooooooong years ago I was stung by a bee in the eye." And he's only years old.
4. We were looking with my husband at our newborn baby, seeing who he was most like. During the conversation, my brain wanted to say "it looks more like you", but said: "I think it's yours ...".
9. Jorge Luis Borges was being interviewed in Rome by a journalist who was trying to provoke him.
"Are there still cannibals in your country?"
-No longer. We ate them all.
10. A young man applied for a job at an advertising agency. After carefully analyzing his resume, they told him:
Your resume is full of inconsistencies, half-truths and complete lies ... Welcome aboard!
11. A wealthy Athenian asked Socrates (471-399 BC) to take charge of his son's education. The philosopher told him that he would charge him five hundred drachmas, but it seemed like a lot of money to the rich man.
Explicación:
espero que te sirva :)