me lo podéis traducir???
Once there were two men who were sinning, the man in front had the rod but the one behind was bored and tried to catch the fish with his hands but the one with the rod wouldn't let him, when suddenly he caught a fish and they went to the camp to cook it and began to celebrate.
Once upon a time there was a boy and his mother, the boy was riding his bike, he was playing dumb, taking his hands off the handlebars when his mother told him off, then the boy got well and the mother came home, a car appeared and hit the boy because she hadn't seen him.
Then, because of the noise, the mother comes out and takes the child home.
Respuestas
Respuesta:
Una vez que había dos hombres que estaban pecando, el hombre de enfrente tenía la caña, pero el de atrás estaba aburrido y trató de atrapar al pez con las manos, pero el que tenía la caña no lo dejó, cuando de repente atrapó un pez Fueron al campamento a cocinarlo y comenzaron a celebrar.
Érase una vez un niño y su madre, el niño montaba su bicicleta, se estaba haciendo el tonto, quitando las manos del manillar cuando su madre le dijo que se fuera, luego el niño se recuperó y la madre regresó a su casa, un automóvil apareció y golpeó al niño porque ella no lo había visto.
Luego, debido al ruido, la madre sale y se lleva al niño a casa.
Explicación:
Respuesta:
Si
Explicación:
Una vez que había dos hombres que estaban pecando, el hombre de enfrente tenía la caña, pero el de atrás estaba aburrido y trató de atrapar al pez con las manos, pero el que tenía la caña no lo dejó, cuando de repente atrapó un pez Fueron al campamento a cocinarlo y comenzaron a celebrar.
Érase una vez un niño y su madre, el niño montaba su bicicleta, se estaba haciendo el tonto, quitando las manos del manillar cuando su madre le dijo que se fuera, luego el niño se recuperó y la madre regresó a su casa, un automóvil apareció y golpeó al niño porque ella no lo había visto.
Luego, por el ruido, sale la madre