• Asignatura: Religión
  • Autor: kleisberthramirez31
  • hace 7 años

Por que un esquema del pentateuco debe ser incluyente

Respuestas

Respuesta dada por: narutousumaki001
2

Respuesta:

El Pentateuco es el conjunto formado por los cinco primeros libros de la Biblia, que la tradición atribuye al patriarca hebreo Moisés. El Pentateuco es considerado canónico por todas las confesiones cristianas y forma parte de todas las Biblias.

Explicación:

me haces un favor

Respuesta dada por: ByGabriel001
0

Respuesta:

El Pentateuco, que contiene los primeros cinco libros de la Biblia (Génesis, Éxodo, Levítico, Números y Deuteronomio), funciona como una “locomotora” que en vez de tirar, empuja y hace avanzar todo el Antiguo Testamento. En estos libros se encuentran los fundamentos normativos y pedagógicos de la trayectoria histórica del antiguo Israel, bajo la dirección de un gran líder y protagonista humano junto a Dios: Moisés. Los cristianos, además de heredar el Pentateuco, también heredaron la idea de locomotora que está presente en la dinámica normativa y dinámica de los primeros cinco libros (Mateo, Marcos, Lucas, Juan y Hechos), que empujan y hacen avanzar  el Nuevo Testamento bajo la guía del verdadero Dios y verdadero Hombre protagonista de toda la Historia de la Salvación: Jesucristo.

Los libros del Pentateuco constituyen  un conjunto que reunió a diversas tradiciones y que son considerados por judíos y  cristianos, como la herencia que Moisés dejó a todo el pueblo elegido. En la tradición judía, los primeros cinco libros son llamados  Torá (Ley-instrucción-enseñanza). Las versiones latinas, en particular, la Vetus Latina y la Vulgata, adoptaron la nomenclatura griega (= Pentáteuchos cinco rollos o cinco envoltorios/estuches) que pasó a las versiones modernas de las Biblias en  lenguas vernáculas. Por eso, estos libros reciben la denominación de   Pentateuco en la tradición cristiana.

La actual división en cinco libros, en las palabras de los judíos, “cinco quintas partes de la Torá” (hamišā humšê hatōrâ), de la que se deriva la traducción griega  Pentateuco, es una división muy práctica. Los judíos, en lugar de un solo rollo de pergamino, eligieron cinco rollos más pequeños, más fáciles de ser manoseados, transportados, conservados y reescritos cuando era necesario.

En hebreo, cada una de las cinco partes, o rollos, del primer corpus literario de la Biblia, es designada por la primera palabra importante de su texto: berēshît (en el principio); shemôt (nombres); wayyiqrā’ (y llamó); bemidbar (en el desierto); haddebārîm (las palabras). Ya los judíos residentes en Alejandría y responsables de la traducción griega de las Escrituras designaron estos libros con los nombres que de alguna manera fuesen capaces de ayudarles a recordar el contenido de cada libro: Génesis (Génesis), porque trata de los orígenes del mundo, de las criaturas , de los seres humanos y de los antepasados ​​del antiguo Israel; Éxodos (Éxodo), porque se trata de la salida de Egipto; Leuitikón (Levítico), ya que trata de la legislación relativa a todo lo relacionado con el culto; Arithmoi (Números), porque trata del censo de los israelitas en el desierto; Deuteronomion (Deuteronomio), porque trata de la “segunda ley” o “copia de la ley” (cf. Dt 17,18), que  Moisés dio a los hijos de Israel en los campos de Moab, antes de entrar en la tierra prometida, y que completarían las prescripciones  recibidas en el Sinaí.

La división en cinco quintos no fue casual,  se llevó a cabo mediante la creación de puntos de ruptura y sutura entre el final y el comienzo de cada libro. La siguiente tabla proporciona una visión más clara de esta afirmación. Principio y final de cada libro se corresponden. La doble promesa de una prole numerosa y de la tierra buena y fértil, es un hilo conductor importante. Las citas no son exhaustivas, sino sólo ejemplos ..

Explicación::v

Preguntas similares